7月3日(农历六月初七),拉卜楞寺一年一度的香浪节如期在美丽的桑科草原举行,拉卜楞寺六大学院1000多名僧人参加了活动。
“香浪”汉意为“采薪”,是拉卜楞地区的一个传统节日。据传,拉卜楞寺建寺时僧侣只有数百人,因附近施主少,寺院布施有限,难以维持僧侣正常生活,尤其是燃料问题更难解决。为解决这一问题,僧侣们每年在固定时间赴野外采薪,这就是“香浪”形成的最初原因。到拉卜楞寺主四世嘉木样大师时,香浪的制度进一步得到明确,规定每年三、四、五、六、八、九月份为香浪活动时间,每次香浪为3-5天,并要求各‘扎仓’(学院)集体活动,非‘香浪’日不得进山。”由此沿袭,香浪节成为一种民间性、集体性节日,距今已有200多年历史。
香浪节时间没有具体规定,每年农历六月,草原碧绿,羊牛肥壮时,僧俗民众便不约而同地带上帐篷、锅灶、美食欢聚桑科草原。僧人一般以班级或学院为单位,群众或一家、或几户一起,欢聚草原。这就是拉卜楞一年一度的“香浪节”。
2009年9月,夏河县香浪节获批“第一批甘肃省非物质文化遗产”。
桑科草原位于复河县城西南13公里处,是桑科乡达久滩(跑马滩)草原的一部分,四周群山环抱,中间是开阔平坦的高山草原。传说,这里曾经是格萨尔王煨桑祭神的地方。这里以其优良的草场和历史上多在此举行盛大的藏传佛教佛事活动而享誉西北藏族聚居区。
来源:拉卜楞文化网
“香浪”汉意为“采薪”,是拉卜楞地区的一个传统节日。据传,拉卜楞寺建寺时僧侣只有数百人,因附近施主少,寺院布施有限,难以维持僧侣正常生活,尤其是燃料问题更难解决。为解决这一问题,僧侣们每年在固定时间赴野外采薪,这就是“香浪”形成的最初原因。到拉卜楞寺主四世嘉木样大师时,香浪的制度进一步得到明确,规定每年三、四、五、六、八、九月份为香浪活动时间,每次香浪为3-5天,并要求各‘扎仓’(学院)集体活动,非‘香浪’日不得进山。”由此沿袭,香浪节成为一种民间性、集体性节日,距今已有200多年历史。
香浪节时间没有具体规定,每年农历六月,草原碧绿,羊牛肥壮时,僧俗民众便不约而同地带上帐篷、锅灶、美食欢聚桑科草原。僧人一般以班级或学院为单位,群众或一家、或几户一起,欢聚草原。这就是拉卜楞一年一度的“香浪节”。
2009年9月,夏河县香浪节获批“第一批甘肃省非物质文化遗产”。
桑科草原位于复河县城西南13公里处,是桑科乡达久滩(跑马滩)草原的一部分,四周群山环抱,中间是开阔平坦的高山草原。传说,这里曾经是格萨尔王煨桑祭神的地方。这里以其优良的草场和历史上多在此举行盛大的藏传佛教佛事活动而享誉西北藏族聚居区。
来源:拉卜楞文化网