凯里鱼寨吧 关注:12贴子:310
  • 2回复贴,共1

歌曲:《我们的名字叫苗族》

只看楼主收藏回复

为什么我们要使用自己的语言?
为什么我们要配饰自己的装束?
不为什么呵,
只因为我们的名字叫苗族。
为什么我们要阅读自己的书本?
为什么我们要弘扬自己的艺术?
不为什么呵,
只因为我们的名字叫苗族。
为什么我们要继承祖先留下的文化?
为什么我们要保留自己的传统习俗?
不为什么呵,
只因我们的名字叫苗族。
我们有自己的血缘,
我们有自己的骨肉;
我们有自己的心地和思想,
我们有自己的命运和前途。
别人有多长的历史我们有多长的历史,
我们是世界上一个坚强的民族。
我们勤劳我们勇敢,
我们善良我们质朴;
我们用我们的双手种我们的庄稼,
我们用自己的双脚走我们的道路。
我们居住在这宽广而又辽阔的天底下,
从东方的富地平原到西方的贫穷山谷。
我们不畏强暴,
我们不当奴仆;
我们不欺压任何弱小,
我们不与别人争官做。
我们与各民族平等相处友好往来,
我们一心建设我们的祖国和民族。
无论度过多少时光,
无论走过多少路途;
我们不会忘记我们的祖先,
我们不会忘记我们的民族。
我们永远也不会忘记我们的名字:
苗族!——苗族!!——苗族!!!
原作:张元奇
翻译:小奇、阳生、杨勤盛、苗笙
整理:巴青达络
原载:苗汉文对照版《中国苗族文学丛书·西部民间文学作品选(1)》(贵州民族出版社2003年1月版)


IP属地:贵州通过百度相册上传1楼2014-08-16 16:37回复
    为什么我们要说苗话
    为什么我们要穿苗装
    不为这也不为那
    我们的名字叫苗族
    为什么我们要学苗文
    为什么我们学苗文化
    不为这也不为那
    我们的名字叫苗族
    为什么我们要祭苗祖
    为什么我们要习苗俗
    不为这也不为那
    我们的名字叫苗族
    我们也有血
    我们也有肉
    我们有情感
    我们有思想
    历史有多久我们有多长
    我们是一个民族活在世界上
    我们很勇敢
    我们很勤劳
    双手种田地
    脚踏创业路
    我们故乡在平原上
    离开了东方才来到西方
    我们不恃强
    我们不凌弱
    我们很友好
    我们很善良
    我们与各族相邻睦
    共建美丽的家乡
    无论走过多少路程
    无论过去多少时间
    我们永远不能忘
    我们的名字叫
    苗族!苗族!苗族!


    IP属地:贵州来自Android客户端2楼2014-09-21 22:32
    回复
      Bib Bangf Nangx-bit Gol ait hmub
      我们的名字叫苗族
      Hxad Hxak作词:张元奇
      Hxad Yex 作曲:陶永华
      Fangb Diongb Hveb Hmub:Fangb-Kuax
      weif gheix xid bib ed diot bib bangf hxak 为什么我们要唱我们的歌
      weif gheix xid bib ed ghangd bib bangf hseid 为什么我们要说我们的话,
      ax weif niox laib diel gheix xid 不为了什么
      ghax weif bib bangf nangx-bit gol ait hmub 就因我们的名字叫苗族。
      weif gheix xid bib ed ghok bib bangf leix 为什么我们要学我们的字
      weif gheix xid bib ed duf bib bangf dud 为什么我们要读我们的书
      ax weif niox laib diel gheix xid 不为了什么
      ghax weif bib bangf nangx-bit gol ait hmub 就因我们的名字叫苗族
      weif gheix xid bib ed nangl bib bangf ud 为什么我们要穿我们的衣服,
      weif gheix xid bib ed ait bib bangf wangb 为什么我们要做我们的束装
      ax weif niox laib diel gheix xid 不为了什么
      ghax weif bib bangf nangx-bit gol ait hmub 就因我们的名字叫苗族
      xongx xongx sangs sangs lol 世世代代来
      bib ait naix gangt ngas 我们勤劳勇敢
      (hnangd wil ghangd seix hnangd wil ghangd 听我说-听我说)
      bib maix bib bangf baid 我们有我们的根源
      bib maix bib jox niangs 我们有我们的命运
      (bib seix hmat ,bib seix hmat 我们说-我们说)
      bib dios fangb dab nongd bangf ib dail hmub 我们是世间一个民族
      hsangb niangx wangs hniut lol bib hangb leit hnaib nongd千百万年来我们走到今天
      niangb dot jox fangb lal 我们生在美丽的地方
      hxet dot jox fangb vut 我们曾住美丽的家园
      (hnangd wil ghangd seix hnangd wil ghangd) 听我说-听我说
      bib fat fangb fat vangl 我们经过村走过寨
      bib hfaid vangx hfaid bil 我们翻过山越过岭
      (bib seix hmat ,bib seix hmat 我们说-我们说)
      fangs daik bib niangb bangf jox fangb hxed id 丢下了我们住的那美丽的家园
      nangl nangl jes jes bib dax leit jox fangb ved xad 东奔西跑我们来到这穷山恶水的地方
      dail yangf bib ax hxib 我们不怕恶人
      dail niangs bib ax hxib 我们不喂强盗
      (hnangd wil ghangd seix hnangd wil ghangd) 听我说-听我说
      dab mais ax quk zod 软土我们不占为己有
      det mais ax hxit sat 软木我们不去式马刀
      (bib seix hmat ,bib seix hmat) 我们说我们说
      bib nas fangb dab bangf naix ait vut ait hxed我们与世间的人们和平相处
      hnaib ghangb bib bangf nongx nangl seix vut dax yangx 将来我们的生活也会好起来了
      zait nenx jox gid ait deis dol hsangb lil gid 不论路途遥远几千里
      ghax hsuat dief mongl not xus niangx hniut bib niangb nins 就算过去多少日子我们还记得
      bib ax hnongb ghangb bib bangf nangx-bit gol 我们不会忘记我们的名字叫
      A啊-----Hmub 苗族! Hmub 苗族! Hmub 苗族!


      IP属地:贵州3楼2014-09-22 11:22
      回复