好好学习一世纪吧 关注:6贴子:310
  • 1回复贴,共1

一句话一句话可以发上吗?试一试,别让吞掉了

只看楼主收藏回复



1楼2018-11-28 15:24回复
    【原文】若夫①重色而衣②之。重味而食之。重財物而制之。合天下而君之。
    非特以爲淫泰③也。以爲王天下。理萬變。裁④萬物。養萬民。兼制天下者。
    爲莫若仁人之善也。夫故其知慮⑤足以治之。其仁厚足以安之。其德音⑥足以
    化之。得之則治。失之則亂。百姓誠賴其智也。故相率⑦而爲之勞苦⑧。以務
    逸之。以養其智⑨也。誠美其厚也。故爲之出死斷亡⑩以覆救之。以養其厚也。誠美其意(意作德)也。故爲雕琢刻鏤。黼黻文章以藩飾之。以養其德 也。故仁人在上。百姓貴之如帝。親之如父母。爲之出死斷亡者。無他故焉。其所是焉誠美。其所得焉誠大。其所利焉誠多也。故曰。君子以德。小人以 力也。百姓之力。待之而後功。百姓之群。待之而後和。百姓之財。待之而後 聚。百姓之勢。待之而後安。百姓之壽。待之而後長。父子不得不親。兄弟不 得不順。男女不得不歡。少者以長。老者以養。故曰天地生之。聖人成之。此 之謂也。
    【注釋】①若夫:至於。用於句首或段落的開始,表示另提一事。②重色而衣:重:多種多樣。 衣:穿(衣服)。
    ③淫泰:淫侈驕恣。④ 裁:裁斷;裁决。⑤知慮:智慧和謀略。⑥德音:猶德 言,指合乎仁德的言語、教令。⑦相率:亦作「相帥」。相繼;一個接一個。⑧勞苦:勤勞辛苦。 ⑨養其智:培養智慧;涵養心智。⑩出死斷亡:謂效死捐生。覆救:掩護救助。 藩飾:裝飾; 文飾。 小人:平民百姓。指被統治者。
    【譯文】至於各種各式顔色的服飾給君主穿著,各種各樣的美味給君主食用,把各種財富給君主掌控,將天下交給君王治理,并不是特意製造過分的安泰奢侈,讓君主 淫侈驕恣,原本衹是爲了一統天下。處理各種變化,裁理萬物,養育萬民,使天下人 都得到利益,没有比仁德之人更好的了。其智慧和謀略足以治理天下,其仁慈寬厚足 以安定天下,其德言、教令足以教化天下,得到仁人的治理就天下大治,失去仁人的 治理就天下大亂。百姓確實依賴其智慧,所以相繼著爲其勤勞辛苦勞作,務必使其安 逸,以涵養其心智。百姓確實稱揚其仁厚,所以爲之效死捐生在所不惜,掩護救助使 其安全,以安養其仁慈寬厚。百姓確實贊美其内心至仁的胸懷,所以爲之雕琢刻鏤, 製華美禮服,爲使其莊嚴,以修養其德性。所以仁人在君主之位,百姓尊貴崇敬如天 帝一般,親近愛戴如同父母一樣,爲之抱定必死的决心出生入死,没有别的原因,就 是因爲仁者制定的政令確實美好,仁者取得的成就確實很大,仁政給予人們的利益確 實很多。所以説:君子以德撫下,百姓以力事上。百姓之力,待君子之德化而後建立 功業。百姓之衆,待君子之德化而後和樂。百姓之財,待君子之德化而後聚積。百姓 之形勢,待君子之德化而後安定。百姓之性命,待君子之德化而後不争鬥相殺而長 久。父子不得君子之德化不親密,兄弟不得君子之德化不和順,男子女人不得君子之 德化不融洽,年少的人因君子的德化而得到良好成長,老人因君子的德化而得到奉 養。古語説:天地生長萬物,聖人成就萬物。就是指這種情形。


    IP属地:山西3楼2024-01-13 15:18
    回复