在作为忍者的村落致力于观光的宣传的滋贺县甲贺市,市职员变身为忍者从事着业务。
滋贺县甲贺市与相邻的三重县伊贺市共同将本月22日读作“にんにん”的谐音定为“忍者日”,致力于观光宣传。
18日早晨,在市政府,一部分职员一边喊着“にんにんにん(大蒜)”,一边换上黑色、藏青色的衣服,变身为忍者,开始了业务。
其中,身着红色服装的女忍者“くノ一”的观光负责人笑着说:“穿着很舒服,可以像忍者一样快速地工作。”
甲贺市观光企划推进课的吉川宽科长说:“希望向全世界宣传甲贺市是甲贺流忍者的发祥地。”
滋贺县甲贺市与相邻的三重县伊贺市共同将本月22日读作“にんにん”的谐音定为“忍者日”,致力于观光宣传。
18日早晨,在市政府,一部分职员一边喊着“にんにんにん(大蒜)”,一边换上黑色、藏青色的衣服,变身为忍者,开始了业务。
其中,身着红色服装的女忍者“くノ一”的观光负责人笑着说:“穿着很舒服,可以像忍者一样快速地工作。”
甲贺市观光企划推进课的吉川宽科长说:“希望向全世界宣传甲贺市是甲贺流忍者的发祥地。”