爱因斯坦吧 关注:50,826贴子:247,646
  • 13回复贴,共1

※爱因斯坦语录※※爱因斯坦曰※※爱子曰※

只看楼主收藏回复




1楼2012-03-19 14:44回复
    一個人的價值,在于他貢献了甚麼,而不在于他能得到甚麼。
    原文:The value of a man resides in what he gives and not in what he is capable of receiving.
    一名热衷于宗教的人之所以会虔诚,是在于他们对没有或不具备理性基础的超自然物体与其宗旨所展现的意义及其崇高上不存有任何怀疑。
    人只有獻身於社會,才能找出那實際上是短暫而有風險的生命的意義。
    沒有僥倖這回事,最偶然的意外,似乎也都是事有必然的。
    出自:《教育論》
    科學沒有宗教是瘸子,宗教沒有科學是瞎子。
    原文:Science without religion is lame, religion without science is blind.


    2楼2012-03-19 14:45
    回复

      这个世界最不可理解的就是它竟然是可以理解的。
      原文:The most incomprehensible thing about the world is that it is at all comprehensible.
      真正有价值的是直覺。在探索的道路上智力无甚用处。
      原文:The only real valuable thing is intuition. The intellect has little to do on the road to discovery.
      我們不能用製造問題時的同一水平思維來解決問題。
      原文:The significant problems we face cannot be solved at the same level of thinking we were at when we created them.
      原子能的释放并没有创造新的问题。它仅仅是把解决一个现有问题的工作变得更为急迫。
      原文:The release of atomic energy has not created a new problem. It has merely made more urgent the necessity of solving an existing one.
      创新的秘密在於知道如何把你的智謀藏而不露。
      原文:The secret to creativity is knowing how to hide your sources.
      科学的全部不過就是日常思考的提煉。
      原文:The whole of science is nothing more than a refinement of everyday thinking.
      真理就是在經驗面前站得住脚的东西。
      原文:Truth is what stands the test of experience.
      不要試圖去做一个成功的人,要努力成为一个有价值的人。(3月9日名言)
      原文:Try not to become a man of success, but rather try to become a man of value.
      态度上的弱点会变成性格上的弱点。
      原文:Weakness of attitude becomes weakness of character.
      真正使我感兴趣的是上帝创造世界的时候有没有别的方案可选。
      原文:What really interests me is whether God had any choice in the creation of the world.
      如果有来世,我要去做一个商人。
      原文:If I had to live my life over again, I would live it as a trader of goods.
      如果我给你一个芬尼,你的财富增长而我的财富缩减,幅度都是一个芬尼。但如果我给你一点想法,盡管你有了新的想法,我却并没损失什麼。
      原文:If I give you a pfennig, you will be one pfennig richer and I'll be one pfennig poorer. But if I give you an idea, you will have a new idea, but I shall still have it, too.


      7楼2012-03-19 14:48
      回复
        量子力學的確讓人印象深刻。但是我的內心卻有一個聲音告訴我,它還不是正確的理論。這個理論是說了很多,但它並沒有引領我們更接近上帝的秘密。我,無論如何,深信上帝不擲骰子。
        原文:Quantum mechanics is certainly imposing. But an inner voice tells me that it is not yet the real thing. The theory says a lot, but does not really bring us any closer to the secret of the 'old one'. I, at any rate, am convinced that He does not throw dice.


        8楼2012-03-19 14:50
        回复

          我信仰史賓諾莎的上帝,他以宇宙的秩序與和諧來示現,而不是那個會干涉人類命運和行為的上帝。(图一)
          原文:I believe in Spinoza's God, Who reveals Himself in the lawful harmony of the world, not in a God Who concerns Himself with the fate and the doings of mankind.
          我不是無神論者,也稱不上是汎神論者。我們就像是個進入一座大型圖書館的小孩。圖書館裏藏滿了許多由不同語言寫成的書籍。這個小孩知道,這些書一定是由某(些)人所寫,只是不知道他(們)是如何寫成的。這個小孩隱約地感覺到這些書的排列,彷彿依據某種神秘的規則,不過不知道是什麼規則。對我來說,似乎就連最聰明的人對於上帝的看法也是如此。
          我們看到一個不可思議地排列著的宇宙,遵行著某些特定的規律。對於這些定律,我們只有模糊的瞭解。以我們有限的智力,無法理解那推動著星宿們運行的神秘力量。我為史賓諾莎的汎神論著迷,但更欣賞他對於現代思想的貢獻。因為他是第一位把靈魂和身體看作一體的哲學家,而不是把它們當成是兩個分開的東西。


          9楼2012-03-19 14:50
          回复

            想像力比知識更重要。因為知識是有限的,而想像力是无限,它包含了一切,推动着进步,是人类进化的源泉。(图二)
            原文:Imagination is more important than knowledge. For knowledge is limited, whereas imagination embraces the entire world, stimulating progress, giving birth to evolution.
            為了懲罰我蔑視權威,命運也將我變成了一個權威。
            我每天提醒自己一百遍,我的生活,不管內在或是外在,都是以他人(包括活著的和逝去的)努力的成果為基礎。所以我必須盡力奉獻自己,希望能以同等的貢獻,來回報長久以來從他人身上所獲得的一切。
            原文:A hundred times every day I remind myself that my inner and outer life are based on the labors of other men, living and dead, and that I must exert myself in order to give in the same measure as I have received and am still receiving...
            在我看來,現在有許多人—甚至包括科學家—似乎都只是見樹不見林。關於歷史與哲學背景的知識,可以提供給那些大部份正受到當代偏頗觀念所左右的科學家們一種不隨波逐流的獨立性。這種由哲學的洞察力所創造的獨立性,依我來看,正是一個工匠或專家,與一個真正的真理追尋者之間,最大的區別。
            原文:So many people today — and even professional scientists — seem to me like someone who has seen thousands of trees but has never seen a forest. A knowledge of the historic and philosophical background gives that kind of independence from prejudices of his generation from which most scientists are suffering. This independence created by philosophical insight is — in my opinion — the mark of distinction between a mere artisan or specialist and a real seeker after truth.


            10楼2012-03-19 14:51
            回复

              後世之人大概不會相信,這樣一個人(聖雄甘地)曾有血有肉地走在這地球上。
              原文:Generations to come will scarcely believe that such a one as this walked the earth in flesh and blood.
              如果一个想法在一开始不是荒谬的,那它就是没有希望的。
              原文:If at first the idea is not absurd, then there is no hope for it.
              道德毫無神聖之處;它純粹只是人之常情。
              原文:There is nothing divine about morality;it is a purely human affair.
              很少人是用自己的眼睛去看,和用自己的心去感覺的。
              原文:Few are those who see with their own eyes, and feel with their own hearts.
              我不能设想真正的科学家会没有这样深挚的信仰。这情况可以用这样一个形象来比喻:科学没有宗教就象瘸子,宗教没有科学就象瞎子。
              出处:《爱因斯坦文集》,第三卷,商务印书馆,1979年,第182-183页。
              如果世界上有一个宗教不但不与科学相违,而且每一次的科学新发现都能够验证她的观点,这就是佛教。
              出处:《爱因斯坦文集》,第一卷。


              11楼2012-03-19 14:51
              回复
                并不是我很聪明,而只是我和问题相处得比較久一点。原文:It's not that I'm so smart, it's just that I stay with proble***onger.


                12楼2012-03-19 14:54
                回复
                  宇宙中唯有两件事物是无限的:那就是宇宙的大小与人的愚蠢。而宇宙的大小我却不能肯定。(4月2日名言)原文:Zwei Dinge sind unendlich: Das Universum und die menschliche Dummheit. Aber beim Universum bin ich mir nicht ganz sicher.一個快樂的人總是滿足於當下,而不太浪費時間去想未來的事。


                  13楼2012-03-19 14:54
                  回复
                    Fantastic!


                    14楼2012-03-19 23:54
                    回复
                      看来东西方的思想是通的哦


                      15楼2012-03-20 06:59
                      回复
                        怎么会,。
                        完全不同(我是说根本上)好吧。。。


                        16楼2012-04-11 22:24
                        回复
                          睿智!!!!


                          IP属地:湖南17楼2013-11-02 18:38
                          回复
                            一个人的价值,在于他贡献了甚麼,而不在于他能得到甚麼。
                            原文:The value of a man resides in what he gives and not in what he is capable of receiving.
                            一名热衷于宗教的人之所以会虔诚,是在于他们对没有或不具备理性基础的超自然物体与其宗旨所展现的意义及其崇高上不存有任何怀疑。
                            人只有献身於社会,才能找出那实际上是短暂而有风险的生命的意义。
                            没有侥幸这回事,最偶然的意外,似乎也都是事有必然的。
                            出自:《教育论》
                            科学没有宗教是瘸子,宗教没有科学是瞎子。
                            原文:Science without religion is lame, religion without science is blind.I


                            来自Android客户端18楼2013-11-03 11:15
                            回复