花篝
歌手:滴草由実
http://baike.baidu.com/link?url=_aX5IAvMzIGL0LKRCyWqYNuV1u04owlzp5rtaj_71FRQ0IDf8bFt3u0RqXtYDET63wjInQH8bSR4wtIGoWZFYq花篝的原义是指为了照亮夜樱而点燃的篝火。樱花的欣赏,有着各种不同的情趣。对不同时辰的花趣,日语中有着非常优美的词汇表现。「夜樱」,幽雅静寂的特有花韵。为让夜色中的樱花尽显其魅力,人们在樱树旁点起篝火,营造一个优雅的空间,这就是日语中所谓的「花篝」。
Wa su re ka ke ta o mo i de ni
忘れかけた思い出に
在快要遗忘的思念里
A ka ri ga to mo ri da su
あかりが灯りだす
燃起一盏灯
Ho ta ru no yo u so re wa a na ta wo
蛍のよう それはあなたを
象萤火虫一样
i to shi ku sa se ru no ne
爱しくさせるのね
是它让我爱上了你啊
Na tsu ka shi i ki a wa i ka o ri
懐かしき淡い香り
让人怀念的淡淡香气
i tsu ma ne mu ne ko ga su…
いつまで 胸焦がす…
一直让我 十分焦急
Yu ra ri yu ra ri ma u ha na ka ga ri
ゆらり ゆらり 舞う 花篝り
摇曳着 摇曳着 翩翩起舞的花之篝火啊
a i ta o mo i to do ke te ku ta sa i
逢いたい思い 届けて下さい
请把我想见你的心情 传达给你
chi ga u mi chi u e ra n da ke re do
违う道を选んだけれど
虽然我们已选择了不同的路
i ma mu ko ko ro ga yo n de i ru
今も心が呼んでいる
至今我的心仍旧在呼唤
Slowly now Pale moonlight
Shine through your gentle eyes
Trust all my love for you
I wanna be strong for you
I know we'll be together
Don't let your feeling go Oh Please
I feel you I hear you
Do you believe in fate?
Feel all my love for you
(forever and ever more)
I feel you I hear you
Do you believe in fate?
Feel all my love for you
yeah yeah
a na ta ga o mo n te ru yo ri
あなたが思っているより
我并不比你所想的
tsu yo ku na n ka na i yo
强くなんかないよ
更加坚强
na ga i ka mi wa a no hi no ma ma
长い髪は あの日のまま
长长的头发 还象那一天一样
su ki da tte i tte ta ka ra...
好きだって言ってたから…
因为你说过喜欢它
ki tsu ku ta i te ha na re nu yo u ni
きつく抱いて 离れぬように
紧紧地 抱住我 为了不再离开
su be te wa su re sa se te
全て忘れさせて
让我遗忘了一切
(hold on me stay with me)
yu ra ri yu ra ri ma u ha na ka ga ri
ゆらり ゆらり 舞う 花篝り
摇曳着 摇曳着 翩翩起舞的花之篝火啊
yo ri so ka ge ga ka sa na a tte yo ku
寄り添う影が重なっていく
我俩依偎的身影相互重叠
a fu re o mo i yu ki wo to ka shi te
溢れる想い 雪を溶かして
漫溢的思念 融化了冰雪
ya to a na ta ni de a e ru
やっとあなたに出逢える
终于得以与你相见
so shi te ki to
そして きっと
一定会 一定会
I feel you I hear you
Do you believe in fate?
Feel all my love for you
(forever and ever more)
All my love for you
I feel you I hear you
Do you believe in fate?
Feel all my love for you
(forever and ever more)
ne ga i ka ke te mi ru ha na ka ga ri
愿いかけて 见る 花篝り
许下心愿 凝望着 花之篝火
hi to ri ni shi na i to chya n to i tte
一人にしないとちゃんと言って
勇敢地说出 "我不要一个人孤独"
ko no te no hi ra ni a ru nu ku mo ri ga
この手の平にある温もりが
在我手心里存留的温度
yu me de a ri ma se n yo u ni
梦でありませんように…
为了不让它只存在于梦里
I feel you I hear you
Do you believe in fate?
Feel all my love for you
(forever and ever more)
…………