伯爵与妖精吧 关注:20,704贴子:267,823

【问】哪个字幕组翻译的最好

只看楼主收藏回复

RT,因为有的翻译得太好笑


IP属地:湖北1楼2008-10-23 13:22回复
    幻樱翻译得的确很搞笑= =


    IP属地:湖北3楼2008-10-23 13:40
    回复
      -v-啊呵呵

      楼上都+1


      IP属地:浙江4楼2008-10-23 13:46
      回复
        • 59.55.139.*
        +1是什么意思?


        5楼2008-10-23 13:54
        回复
          同意


          IP属地:浙江6楼2008-10-23 13:56
          回复
            我是看天香&X2的..


            7楼2008-10-23 14:23
            回复
              天香&X2有翻译么~~~
              X2的口碑不错~~我刻动画,很多都收藏他们的~


              IP属地:浙江8楼2008-10-23 18:34
              回复
                极影和WOLF字幕组的
                很不


                IP属地:河南9楼2008-10-23 18:48
                回复
                  天香&X2

                  =口=

                  这个谁给个在线的

                  下起来太麻烦


                  IP属地:浙江10楼2008-10-23 19:15
                  回复
                    我觉得WOLF字幕组翻得还不错
                    而且有些地方还会加注释
                    极影的还没看过不知道@@


                    13楼2008-10-24 21:33
                    回复
                      wolf的不错


                      14楼2008-10-25 13:35
                      回复
                        极影的XD





                                             
                                              ·★·       
                                             ◣◢◣◢  
                                             ¨¨¨¨
                                            加籐桑(C)2008
                                    
                                     ━━●●━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 
                                     http://hi.baidu.com/%BC%D3%BB%4C%C3%C4%B6%FB      
                                     ━━━━━━━━━━━━━━━━━━●●━━
                               
                                       …·…·…·…·…·…·…·…·…·


                                          
                        


                        15楼2008-10-25 13:50
                        回复
                          极影Xwolf 就是同一个啦

                          OTZ


                          IP属地:浙江16楼2008-10-29 17:22
                          回复