不知道有没有人看的汉化感言:
这里是甜糖汉化组的JK组长(误 总之我们的补丁终于成功地在12号80点发布了 信守承诺
一直在关注这个坑的人应该知道 我们鸽了好多次
从最开始1月8号提取出文本开始 那时候我还是个人汉化 当时居然说出了要一个月完成汉化的天真言论(女装什么的某个帖子里已经有了 自己去找吧
干了不到一个星期就意识到问题的严重性 于是跑来贴吧招人 好在顺利地拉到了一些志同道合的小伙伴让汉化得以继续进行
当时一想翻译有了程序有了修图也有了 索性拉了个群成立了汉化组 好在大家热情都很高 汉化的初期工作进行得很顺利
但由于组员几乎都是第一次(包括我)参加汉化工作 很快就暴露出了经验上的不足 出现了各种问题导致工作进度被拖缓
补丁的发布日期也一鸽再鸽 从2.25到3.8再到3.12再到今天 其实我在码这段话的时候组里的校对和润色才在通宵爆肝进行最后的测试工作
不管怎么说 历时两个月(建群1.15 发布3.15)总算是把这个补丁捣鼓出来了
作为我们甜糖汉化组的第一个补丁 肯定存在许多的不足 但我们也尽力弥补了很多 希望大家能多多包涵
在这里感谢组里的每一个人这两个月来为汉化工作奉献的私人时间和精力
同时也感谢程序 @WARGBM 和修图 @a8470004 两位大佬带领我们这群没经验的翻译官顺利地做完这个补丁
还有组里爆肝将近一个月 天天通宵达旦拉扯进度的校润
某不愿透露姓名的校对表示:我一个进来学日语的翻译,怎么就成了校对呢
最后简单的说说开坑的事情:
主要还是在家里闲得无聊了想找点事做 本来是想做个人汉化的 就挑了这么一款单线、文本量相对较少的游戏 但最后统计下来其实也有50w字的大小了
游戏本身质量还是不错 时长大概在10-15小时 比较适合沉浸式体验 虽然是一本正经的剧情但是也不乏搞笑元素 剧情上就不多说了 总之祝大家玩得开心
这里是甜糖汉化组的JK组长(误 总之我们的补丁终于成功地在12号80点发布了 信守承诺
一直在关注这个坑的人应该知道 我们鸽了好多次
从最开始1月8号提取出文本开始 那时候我还是个人汉化 当时居然说出了要一个月完成汉化的天真言论(女装什么的某个帖子里已经有了 自己去找吧
干了不到一个星期就意识到问题的严重性 于是跑来贴吧招人 好在顺利地拉到了一些志同道合的小伙伴让汉化得以继续进行
当时一想翻译有了程序有了修图也有了 索性拉了个群成立了汉化组 好在大家热情都很高 汉化的初期工作进行得很顺利
但由于组员几乎都是第一次(包括我)参加汉化工作 很快就暴露出了经验上的不足 出现了各种问题导致工作进度被拖缓
补丁的发布日期也一鸽再鸽 从2.25到3.8再到3.12再到今天 其实我在码这段话的时候组里的校对和润色才在通宵爆肝进行最后的测试工作
不管怎么说 历时两个月(建群1.15 发布3.15)总算是把这个补丁捣鼓出来了
作为我们甜糖汉化组的第一个补丁 肯定存在许多的不足 但我们也尽力弥补了很多 希望大家能多多包涵
在这里感谢组里的每一个人这两个月来为汉化工作奉献的私人时间和精力
同时也感谢程序 @WARGBM 和修图 @a8470004 两位大佬带领我们这群没经验的翻译官顺利地做完这个补丁
还有组里爆肝将近一个月 天天通宵达旦拉扯进度的校润
某不愿透露姓名的校对表示:我一个进来学日语的翻译,怎么就成了校对呢
最后简单的说说开坑的事情:
主要还是在家里闲得无聊了想找点事做 本来是想做个人汉化的 就挑了这么一款单线、文本量相对较少的游戏 但最后统计下来其实也有50w字的大小了
游戏本身质量还是不错 时长大概在10-15小时 比较适合沉浸式体验 虽然是一本正经的剧情但是也不乏搞笑元素 剧情上就不多说了 总之祝大家玩得开心