知米阅读吧 关注:84贴子:746
  • 5回复贴,共1

为什么所有单词都认识,却还是读不懂句子?

只看楼主收藏回复

相信很多小伙伴们都遭遇过这样一个问题:拿到一个句子,明明每个单词的意思都懂,但就是看不懂整个句子说的什么意思,感觉自己是不是学了假的英语......
今天知米妞来给大家详细地科普一下:为什么所有单词都认识,却还是读不懂句子?


1楼2018-05-07 16:33回复
    一、一词多义&熟词僻义
    是的,这个单词你明明认识,问题是你认识单词但是不理解单词。
    什么叫做认识单词却不理解单词呢?
    因为大多数人背单词就喜欢背一个意思,至多两三个意思。而英语中有个概念叫“一词多义”,就是一个词在不同的语境中会有不同的意思,比如“charge”这个词,意思多了去了,做动词时有“充电,向...收费,开价,记在账上,装载,控诉”等等意思,做名词时有“费用,掌管,负责”等意思。
    英文中还有一个概念叫“熟词辟义”,就是你十分熟悉的词汇却有某种生僻的意思。
    拿《小王子》经典译本中的一段话举例:My friends, like myself, have been skirting this danger for a long time…
    如果把"skirt"理解为“裙子”的话感觉会非常奇怪:我的朋友们,像我一样,一直危险的穿着裙子很长时间?
    对,skirt常用的意思是裙子,但是在这里应该作为动词,表示“位于…边缘”: to be or go around the edge of sth.

    摘自知米阅读提升营精读讲义
    所以,你以为的那个单词的意思可能并不是句子中所表达的那个意思,因此往往会造成你理解上的偏差。遇到像这种情况的时候,一定要勤快地去查单词,也许你会发现原来你所熟知的意思后面还有那么多你平常就压根儿没注意到的意思。但要注意的一点是,基本上一个词的那些意思彼此之间都是有关联而非绝对独立的,所以记得时候可以串在一起记忆。


    2楼2018-05-07 16:34
    回复
      二、忽略词组及俚语的积累
      虽然上面提到了如果看不懂句子要去查单词的意思,但切记不可忽视词组搭配的问题。因为很多人顾着去查单词,认为只要把每个单词的意思弄清楚就可以了,但却忘了单词与单词间会组成词组“phrase”。
      比如“It’s up in the air” ,你看一眼这句子每个单词都认识觉得它的意思可能就是“它升到空气中去了”吧,可能是描述气球飞上天?实际上这里面暗含一个词组“up in the air” ,意思是“悬而未决的”,所以实际上这句话的意思就是这件事儿还是悬而未决的。

      来自知米阅读微信学习群的学生提问&老师解答


      3楼2018-05-07 16:35
      回复
        三、语法基础不扎实
        其实很多基础不好的同学看不懂句子的原因除了单词关没过之外最大的问题莫过于语法基础不牢固了,举个简单的句子“Young as he is, he has made a lot of money.”你确实背过“as”这单词,意思也都明白,但怎么套进去怎么怪,因为你不知道这里面as是做的让步状语从句连词,意思是“尽管,虽然”,所以这句话的意思就是“虽然他很年轻,但他已经赚了很多钱了。”
        这还算简单的例子了,如果你碰到的句子里有更难的语法点,即使它所用的词再简单,你看完后都会是一脸懵逼,再看一遍,接着二脸懵逼......
        比如下面图片中的这个例子:

        摘自知米阅读提升营精读讲义


        4楼2018-05-07 16:35
        回复
          四、用汉语理解英语
          大家有没有这种感受:我看到一段英语,我一定要拼命地把它翻译成中文,这样才觉得我自己看懂了,可是自己又翻译不来。其实这就是一个错误的思维方式,导致你看不懂英文。
          从语言习得的角度来讲,现在国际学术界都较为推崇偏沉浸式(immersive)的学习。在学习的过程中,尽量使用目标语言(L2),避免出现母语(L1)。
          给大家用英语考试举个简单的例子:有些同学读英语题,用英语思考,用英语作答;有些同学读英语题,脑子里翻译成中文,用中文思考,再在脑中把答案翻译成英文,用英文作答。这就活生生多了两个步骤,不是自己给自己挖坑么!更不用说,两种不同的语言,不可能所有概念一一对应,再优秀的译者翻译之后都会丢失一部分信息,更何况你我。

          老师解答学生:为什么要全英文?


          5楼2018-05-07 16:36
          回复
            五、文化背景知识缺乏
            很多时候我们要理解另一种文字表达的含义,需要先理解文字背后的文化和社会背景,但这并不是一件能轻松做到的事情,不少外刊和文学作品中都带有大量的文化背景知识,给我们理解带来困难。
            相信很多同学都在微博上看到过美国各种脱口秀的视频吧,明明你很懂那些句子中的词,但是你就是不明白笑点在哪儿。其实不过就是因为你缺乏相关文化背景知识,不懂外国人的梗而已。
            比如在经典名著《小王子》里面,其实作者用了很多隐喻的手法,如果你知道这背后的背景知识,就很难读懂作者想要表达的含义。

            摘自知米阅读提升营精读讲义


            6楼2018-05-07 16:36
            回复