lovelivesunshine吧 关注:54,993贴子:2,250,381
  • 5回复贴,共1

【汉化】[鴒]Egregi signori Mio tesoro

只看楼主收藏回复

Yo~各位好久不见,挑大家都在看世界杯的这个节骨眼上跑来发本子,没错还是我
(比赛间隙来看看甜甜的本子岂不美哉,说不定就不想上天台了呢)
言归正传,这次带来的是鴒老师的鞠南本。一看这个标题大概就能感觉出来鴒老师那种非常文艺的风格,说是文艺其实就是我看不懂。问了一下度娘告诉我这是意大利语,翻译过来大概意思相当于英语的“Lady and gentleman,(this is) my love”。emmmm……好好说话就那么难么?
个人汉化,由于个人日语水平有限,若发现不恰当之处还请各位海涵
图源&翻译&校对&嵌字by:我自己


IP属地:福建1楼2018-06-25 20:18回复











    IP属地:福建2楼2018-06-25 20:19
    回复






      IP属地:福建4楼2018-06-25 20:20
      回复
        Happy Ending万岁!
        说实话这一本我翻得是很心塞的(以至于最后的后记实在没精力翻了,鴒老师对不起ORZ),因为鴒老师不仅会用一些生僻的词,还经常说话说一半,作为翻译来说想要准确地遣词就不得不一遍一遍地去试图揣测作者的意思,翻到最后甚至有种以前做阅读理解推断作者用意的错觉。有道是翻译是一场注定失败的战争,希望我至少没有输得一败涂地吧。
        下载:
        度盘:/s/16KbZcgk98WPPEhWjPg4hQA
        密码:jwzu
        由于本人与其他汉化组缺乏交流,如果发现撞车还请告知,谢谢合作
        下期预告:夜梨
        以上,感谢各位观看


        IP属地:福建5楼2018-06-25 20:22
        回复


          IP属地:广东来自Android客户端6楼2018-06-25 20:43
          回复
            超级棒 是理想鞠南了


            来自手机贴吧7楼2018-06-30 23:51
            回复