羽肿吧 关注:554贴子:1,913
  • 5回复贴,共1

【讨论】为何有日本名字/英文名字

取消只看楼主收藏回复

各叙己见吧兄弟们


IP属地:江西来自Android客户端1楼2019-01-09 11:10回复
    网易云最开始大火,最快的应该是这首花火。
    花火が瞬く夜にVS花火瞬夜
    首先从歌名来讲,我认为花火が瞬く夜に的意境会更好,我并不清楚日文啥意思对小鬼子没兴趣(仇视)。
    第二日本樱花很有名,满天樱花何不是满天的花火,可有一系列联想,曲子的话给我空宁的感觉。
    第三,喜欢纯音的很多比较宅,比较喜欢安静,b站一般都有玩,所以这种名字更有吸引力(作品本身也得优秀),还有就是外国人纹中国字,中国人弄外国字,较为稀少的永远在骚动,物以稀为贵,更有**。


    IP属地:江西来自Android客户端3楼2019-01-09 11:25
    收起回复
      再说一下这首。
      这个英文一般人都看的懂
      曲子也十分nice。
      网易云的评论区也是英文名的单曲里最火热的。
      具体和楼上差不多


      IP属地:江西来自Android客户端4楼2019-01-09 11:35
      回复
        当然,肿哥也有中国风的的尝试。
        我个人认为为霜比白露好。
        白露为霜,曲名平局
        封面,为霜>白露
        曲子,本人更喜欢为霜+上为霜封面加成。为霜>白露
        就算古诗被玩烂了那也是璀璨的。
        蒹葭苍苍,白露为霜。
        大漠孤烟直,长河落日圆。
        蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。
        金风玉露一相逢,便胜却人间无数。
        但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。
        起舞弄清影,何似在人间。
        采菊东篱下,悠然见南山。
        等等
        这些你叫翻译用其他语言翻译怕是各种翻车。


        IP属地:江西来自Android客户端5楼2019-01-09 11:50
        收起回复
          习以为常的往往最不被重视。谁有不是那


          IP属地:江西来自Android客户端6楼2019-01-09 11:53
          收起回复
            一首好的纯音,必须有,贴合曲子的名字,好的单曲封面,优良的制作。喜欢杠来杠去的亲们,别在杠稀奇古怪的问题了。这些叠加,1+1是不等于2的。
            古语有云:取之精华,去其糟粕。


            IP属地:江西来自Android客户端7楼2019-01-09 11:59
            回复