丁吕吧 关注:70贴子:59,373
  • 3回复贴,共1

善擇者制人。不善擇者爲(無爲字)人制之。

只看楼主收藏回复

【原文】國者。天下之制利用①也。人主者。天下之利勢也。得道②以持之。
則大安也。大榮也。不得道以持之。則大危矣。大累③矣。故用國者義立而
王。信立而霸。權謀④立而亡。三者明主之所謹擇也。仁人之所務⑤白⑥也。湯
以亳⑦。武王以鎬⑧。皆百里之地也。天下爲一。諸侯爲臣。通達之屬。莫不
從服。無他故焉。以濟⑨義矣。是所謂義立而王也。齊桓⑩。晋文.。楚莊.。
吴闔廬.。越勾踐.。是皆僻陋.之國也。威動天下。强殆.中國.。無他故
焉。信也。是所謂信立而霸也。不務.張.其義。濟其信。唯利之求。内則不
憚.詐其民而求小利焉。外則不憚詐其與.而求大利焉。内不修正.其所以有。
然常欲人之有。如是。則臣下百姓。莫不以詐心得其上矣。上詐其下。下詐其
一六二 群書治要譯注 卷三十八 孫卿子
上。則是上下析.也。如是。則敵國輕之。與國.疑之。權謀日行。而國不免
危亡.。齊閔.。薛公.是也。是無他故焉。唯其不由禮義而由權謀也。三者。
明主之所謹擇也。而仁人之所務白也。善擇者制人。不善擇者爲(無爲字)人制之。
  


IP属地:山西1楼2019-06-26 16:58回复
    【譯文】國家,是天下的利器。君主,是把持國家利器的,是天下最有利勢的人。
    君主能用正確的治國之道來把持,國家就會大安定、大繁榮。君主不能用正確的治國
    之道來把持,國家就會有大危險,大禍患。所以把持國家利器的君主,用道義來立國
    就可以稱王,用信義立國就可以稱霸,用權謀來立國國家就會滅亡。這三者是聖明之
    君要謹慎選擇的,仁人所務必要明白的。商湯的亳都,周武王的鎬京,都不過是方圓
    百里之地,而能一統天下。諸侯爲之臣服,凡能通行所到之屬地,無不順服,没有其
    他的原因,就是依道義而行。這就是所説的用道義立國可以稱王天下。齊桓公、晋文
    公、楚莊王、吴王闔閭、越王勾踐,都是地處偏遠、風俗粗野的國家,能够威震天
    下,强大危迫中原,没有其他原因,是施行信義。這就是所説以信義立國可以稱霸。
    不致力於擴張其道義,不成就其信義,衹貪求利益,對内肆無忌憚欺詐百姓而求得小
    利益,對外肆無忌憚欺詐盟國而求得大利益,内不好好治理自己已經擁有的(國土和
    人民),然而常常貪求别的國家的(國土和人民)。這樣一來,臣下百姓,無不以欺
    詐心對待其上了。上欺詐其下,下欺詐其上,於是上上下下分崩離析。這樣一來,敵
    一六六 群書治要譯注 卷三十八 孫卿子
    國輕視,盟國不信任,權術陰謀一天天盛行。而國家就免不了危險滅亡。齊閔王、孟
    嘗君就是這樣的。這三者也是聖明之君要謹慎選擇的,仁人所務必要明白的。善於選
    擇的人就能統治别人,不善於選擇的人就會被别人所統治。


    IP属地:山西2楼2019-06-26 16:59
    回复
      闔廬:即吴王闔閭(?—公元前四九六)吴國傳爲西周初年所封,其始袓爲文王伯父太伯、仲雍之
      後裔,初都蕃離(今江蘇無錫東南),後都于吴(今江蘇蘇州)。吴國到吴王闔閭執政時(公元前
      五一四年 — 公元前四九六年),以楚國舊臣伍子胥(?— 公元前四八四年)爲相,以齊人孫武爲
      將軍,使國勢日益强盛。公元前五〇六年,吴軍在孫武、伍子胥率領下,從淮水流域西攻到漢水,
      五戰五勝,攻克楚之郢都,逼得楚昭王出逃。後楚臣申包胥入秦乞師,在秦廷哭了七天七夜,纔使
      秦出兵助楚復國,但楚自此一蹶不振。. 越勾踐:勾踐(古稱「句踐」,約公元前五二〇年—公元
      前四六五年),大禹後裔,春秋末期越國的君主。越王允常之子。因「臥薪嘗膽」而名垂千古。公
      元前四九六至公元前四六五年在位。吴王闔閭曾於公元前四九六年被越軍所敗。闔閭受傷而死,其
      子夫差立志報仇。勾踐於次年主動進攻吴。在夫椒山(今江蘇吴縣西南)與吴兵發生激戰,越兵大
      敗。爲了保存力量,勾踐退兵至會稽山(今浙江紹興南),用範蠡的計策,向吴稱臣乞和。勾踐歸
      國後,臥薪嘗膽,時時不忘滅吴雪耻。他任用范蠡、文種等人,改革内政,休養生息。後來勾踐利
      用夫差北上争霸、國内空虚之機,一舉攻入吴國并殺死了吴太子。夫差返國後衹得言和。勾踐不斷
      舉兵伐吴。勾踐二十四年,吴都被圍三年後城破,夫差自殺。吴亡。隨後,勾踐又乘船進軍北方,
      宋、鄭、魯、衛等國歸附,并遷都琅琊(今山東膠南南),與齊、晋諸侯會盟,經周元王正式承認
      一六四 群書治要譯注 卷三十八 孫卿子
      爲霸主。.


      IP属地:山西4楼2019-06-26 17:01
      回复
        僻陋:謂地處僻遠,風俗粗野。. 殆:威脅;危害。. 中國:上古時代,我國華夏族
        建國於黄河流域一帶,以爲居天下之中,故稱中國,而把周圍其他地區稱爲四方。後泛指中原地
        區。. 務:從事;致力。. 張:去聲。誇大;擴大;張揚。. 憚:畏難;畏懼。. 與:同盟者;
        黨與。. 修正:治理。. 析:離析;. 與國:盟國;友邦。. 危亡:危急,滅亡。. 齊閔王:
        本名田地,齊宣王之子,田齊政權第六任國君。公元前三〇一年即位,在位十七年。公元前二八四
        年,秦、燕、三晋五國聯軍大舉進攻齊國。齊閔王命伐宋的功臣觸子爲將。急於求勝的齊閔王用惡
        言逼迫觸子出戰,觸子不得不與聯軍交鋒,結果被五國聯軍趁勢大敗。齊閔王又命達子率齊軍餘部
        迎戰,但由於齊閔王賞罰不明齊軍再次被痛擊。齊閔王此時纔發現蘇秦的間諜身份,遂將其車裂於
        臨淄市中。齊閔王輾轉逃亡到五都之一的莒。不久,被淖齒弑殺。. 薛公:指孟嘗君(?—公元
        前二七九年):媯姓,田氏,名文,中國戰國四公子之一。因封地在薛故稱薛公。齊國宗室大臣。
        其父靖郭君田嬰是齊威王么兒、齊宣王的异母弟弟,曾於齊威王時擔任軍隊要職,於齊宣王時擔任
        宰相,封於薛(今山東滕州東南官橋張汪一帶),權傾一時。田嬰死後,田文繼位於薛,是爲孟嘗
        君,以廣招賓客,食客三千聞名,同時也是權傾一時。後來,齊湣王滅掉了宋國,愈加驕傲起來,
        打算除掉孟嘗君。孟嘗君很恐懼,就到了魏國。魏昭王任用他做宰相,同西邊的秦國、趙國聯合,
        幫助燕國攻打并戰敗了齊國。齊湣王逃到莒,後來就死在那裏。齊襄王即位,當時孟嘗君在諸侯國
        之間持中立地位,不從屬於哪個君王。齊襄王由於剛剛即位,畏懼孟嘗君,便與孟嘗君和好,與他
        群書治要譯注 卷三十八 孫卿子 一六五
        親近起來。田文去世,謚號稱孟嘗君。田文的幾個兒子争著繼承爵位,隨即齊、魏兩國聯合共同滅
        掉了薛邑。孟嘗君絶嗣没有後代。


        IP属地:山西5楼2019-06-26 17:02
        回复