ff14吧 关注:1,227,681贴子:44,541,338

【翻译】亚历山大系列BGM歌词翻译与简析.............

只看楼主收藏回复


之前亚历山大系列bgm的歌词因为总是有拿不准的地方,所以翻译也是断断续续的。借着绝亚历山大的发布我又回头研究了一下,发现之前一些困惑的地方反而迎刃而解了,加上目前看到的一些翻译版本个人并不是很满意,所以这次便趁热打铁完成了自己的翻译版本。同时这次还会在歌词后面附上一些个人的翻译思路以供参考,如果对于某些地方还有疑问的话也可以提出来,我有时间的话会解释一下的。


1楼2019-12-01 17:24回复
    期待!!!


    IP属地:湖南来自Android客户端5楼2019-12-01 17:27
    回复
      插水晶


      IP属地:吉林来自Android客户端8楼2019-12-01 17:28
      回复


        IP属地:新加坡来自iPhone客户端9楼2019-12-01 17:28
        回复
          插水晶


          IP属地:北京来自Android客户端10楼2019-12-01 17:31
          回复
            插水晶


            IP属地:浙江来自Android客户端11楼2019-12-01 17:32
            回复


              IP属地:广东来自Android客户端12楼2019-12-01 17:33
              回复
                mmmmmmmark


                IP属地:广东来自iPhone客户端13楼2019-12-01 17:35
                回复
                  一直想知道残暴正义号bgm里的那句女声唱的是什么


                  IP属地:云南来自Android客户端14楼2019-12-01 17:36
                  回复
                    《轨迹》
                    ローカス ~機工城アレキサンダー:起動編~
                    Locus
                    Seeking the peace of reason
                    Sheep in a peaceless season
                    Reason to keep believing
                    Waken the beast who's sleeping
                    寻求名为和平的理念
                    犹如不安时代的羔羊
                    维持信仰的理由
                    唤醒沉睡的巨兽
                    Let go this destiny, you're caught in a trance
                    Ever marking time inside a dream, no sign of advance,
                    You see, the mortal coil we serve is taut like a spring
                    Step back! Two-step, two-step, two-step, one two three
                    放弃这命运吧,你已身陷迷津
                    在这梦幻之中原地踏步,看不到前进的征兆
                    没错,缠绕我们的尘世喧嚣紧绷的像根发条
                    回卷!两步,两步,两步,一、二、三走
                    Our world's a fantasy, no more than a test
                    Ever feeding off the fallacy creating this mess
                    Deep down inside this bleak machine with all of the rest
                    Break free! Two-phase, two-phase electricity
                    我们的世界皆为幻想,不过实验一场
                    缔造这片乱象的谬误皆化为它的食粮
                    所有成员在这件绝望的机械中深藏
                    解放!二相、二相电流
                    Time turning up the volume
                    Time turning on us always
                    No time enough tomorrow
                    For turning back to where we began
                    时间对我们步步紧逼
                    时间与我们背道而驰
                    明日已时不我待
                    来不及重头再来


                    15楼2019-12-01 17:42
                    回复


                      17楼2019-12-01 17:44
                      回复
                        Arrested destiny, alone in a trance
                        No escaping from this waking dream, no hope for advance,
                        You see, the mortal coil we serve is naught but a spring
                        Unwind! Too slow, too quick, too much to believe
                        掌控这命运时,独自面对迷津
                        在这蜃景之中无路可逃,找不到希望的通道
                        没错,缠绕我们的尘世喧嚣无非是一根发条
                        解脱!太迟了,太快了,太多信息需要思考
                        Your world's a fantasy, you've failed the test
                        Ever forging all new fallacies creating more mess
                        Directly through this bleak machine, with all of the rest
                        DC! Dying, dying, electricity
                        你们的世界无非幻想,而你以失败收场
                        一切谬误由此诞生,缔造出更多乱象
                        所有成员都从这件绝望的机械中解放
                        直流电!死亡,死亡,电击身亡


                        18楼2019-12-01 17:45
                        回复
                          Silent steel breathing, breathing
                          Memory writing, reading
                          Error! Repeat deleting
                          Radicals flowing free and
                          无言的钢铁吸气,呼气
                          记忆复写,读取
                          错误!彻底清除中
                          个体意志蔓延流动
                          Energy slowly seeping
                          Suspending all disbelief in
                          Synergy with our being
                          Synapses fire in three, then...
                          能量正缓缓渗透
                          协同增效不容置疑
                          中止一切相关思想
                          指令开始传达,倒计时3...


                          20楼2019-12-01 17:47
                          回复
                            注:
                            *mortal coil:本意为“俗世的烦扰”,同时这里的“coil”还双关了其本意“线圈”,与后面的发条相呼应。
                            *spring:这个词在这里若是翻译成“弹簧”并不准确,而是应当作为“发条”来理解。
                            *Step back:基于前文中的“发条”,这里将这个词理解为“拧发条”(就像回力车想要前进时要先向后拉)。而上完发条后玩具便可以“one two three”走起路来。
                            *turning up the volume:本意为“调高了音量”,但是与主语“时间”放在一起着实费解。个人的理解是时间的象征是时钟,而时钟会发出“滴答”的声音,声音越大便说明距离越近,所以我认为这句歌词想表达的含义是“已经快要到最后期限了”。和下一句结合表现出时间的流向飘忽不定。
                            *waking dream:直译过来是“清醒的梦”,但与我们并非是我们熟知的清醒梦(Lucid Dreaming),相对来说更接近“白日梦”。这里的“waking dream”是与第二段中的“dream”相呼应,后者表现的是自身意识处于虚幻之中,而前者表现的是客观世界中的虚幻(就好比镜花水月)。
                            *unwind:直译为“放松”,但这个词本意为“松开发条”,正是因为这个词我才认为“spring”翻译为发条要比弹簧更合理。
                            *DC:不是指某漫画公司,这里的DC是直流电(Direct Current)的缩写。这句歌词可能还neta了爱迪生为打击特斯拉的交流电而推广直流电电椅。
                            *radicals:作为名词来说“radical”可以理解为激进分子,但在化学上这个词也可以用于指代“自由基”(free radical)。个人理解是将整个机械比喻为机体,而自由基则指的是拥有了自我意识的组成零件,自由基的活跃会导致机体的紊乱,而零件不再各司其职时则会使整个机械崩溃。
                            *synergy:协同作用,即“整体大于部分之和”,类似于格式塔学派的理论。
                            *synapses:突触,神经元之间传递信息的部位。这里和radicals一样是将机械比作了机体,用这个词代指传输指令(至于Koji为什么要用这么费解的词...大概就是为了押头韵吧)。


                            21楼2019-12-01 17:48
                            回复

                              《Locus》几乎贯穿了整个亚历山大raid,也穿插在了许多别的bgm中。歌词本身便是一个故事,可以视作亚历山大系列剧情的概括。歌词讲述了作为整体“系统”一部分的“零件”突然有了自我意识,思考与观察后发现自己一直以来都在任人摆布,碌碌一生。它试图打破这种生活,并与其它零件一同从机器中叛逃。但是在“系统”的劝诱(或是洗脑)之下,这次突发事件被镇压了下去,“零件”还是回到了它的岗位之上。然而疑虑的种子已经埋下,“零件”回归之后“系统”不但没能像往常一样继续运转,反而使个体意志感染了整个机械。故事以“系统”发出强制结束指令而告终,他们的具体命运则不得而知。
                              Koji之前在访谈中表示过这首BGM与米黛和达扬有关。结合亚历山大的剧情来看,米黛可能就是歌词中的“零件”,而“系统”则指的是达扬或者说就是亚历山大本身。整个故事中作为创造者的米黛不仅是亚历山大的一个“零件”,也是整个剧情中的一个“零件”,经过创造、对抗、回归后,亚历山大不再是愚笨的机器,而整个循环也因这段插曲有了新的转机。


                              22楼2019-12-01 17:51
                              回复