【原文】是故因天事天。天高。因高者以事之。因地事地。地下。因下者以事之。因
名山升①於天。名猶大也。升猶上也。中猶成也。謂巡狩至於方岳。燔 ②柴祭天。告以諸侯之成功也。因吉土以饗帝於郊。吉土。王者所卜而居之土也。饗帝於郊。以四時所兆 ③祭於四郊者也。升中于天而鳳皇降。龜龍格 ④。功成而太平。陰陽氣和而致象物也。饗帝於郊而風雨節。寒暑時 ⑤。五帝主五行。五行之氣和而庶徵 ⑥得其序。五行。木爲雨。金爲⑦。火爲⑧。水爲寒。土爲風。是故聖人南面而立。而天下大治。
【注釋
①升中:鄭玄注:「升,上也。中,猶成也。」
②燔:焚燒。
③兆:指設壇祭祀。《周禮·春·小宗伯》:「兆五帝於四郊。」
④格:至的意思。
⑤風雨節,寒暑時:風雨應節,寒暑順時
⑥庶徵:各種自然現象。庶,衆。徵,徵候。《書 ·洪範》:「庶徵:曰雨,曰暘,曰燠,曰寒,曰風。
⑦暘:日出。
⑧燠:暖,熱。
【譯文】因此君王根據天之尊貴而舉行祭天之禮,(天居高,便選擇高處祭祀之。)根
據地之謙卑而舉行祭地之禮。(地居下,便選擇低處祭祀之。)藉名山大岳,報天之功。(名,猶大。升,猶上。中,猶成。意思是説天子巡視諸侯所守的疆土之後,到達四方的山岳,焚燒柴火來祭祀上天,向天帝呈報各國所成就的功業。)藉占卜的吉土建立國都,在它的四郊祭五方之帝。(吉土,古代帝王通過占卜所選定的居住地方。在四郊祭祀五方之帝,以四時所設的祭壇來進行祭祀。)升其玉册,將功業上告皇天,於是鳳凰應德而降,龜龍感通而至。(功業成就而天下太平,陰陽之氣和合則産生瑞象。)在郊外祭祀上帝,使得風調雨順,寒暑適時。(五帝,主五行。五行之氣能够和諧,則雨、暘、燠、寒、風各種自然現象就會依序而行。五行,木爲雨,金爲暘,火爲燠,水爲寒,土爲風。)因此聖明的君主南面而立,天下就能長治久安。