圣魔之光石吧 关注:24,234贴子:369,809

【改版汉化】《The Last Promise:骑士之誓》汉化测试版招募玩

只看楼主收藏回复

大家好,《The Last Promise:骑士之誓》汉化版招募测试玩家。
心急懒得看我嘚啵嘚的朋友直接看二楼,获取汉化测试版rom。
先说明一下这个改版起先是由二瓜大佬@ 寂寞二瓜灬 开始汉化的,这个汉化版里的
极大一部分是他汉化的,包括前七章的剧情、道具、职业介绍等等杂七杂八的全是他汉化的。
我汉化的部分是第七章后半至第十章共计五个章节,外加人物姓名以及人物介绍等。
最近由于他比较忙,而且我刚好联系到他了,遂就接手开始汉化了,
原谅我标题党了,其实目前这个测试版是汉化了包括序章在内的12个章节。
也就是Siegfried篇的主线剧情加重要的说得对话都是汉化过了的。
这点大家在游戏里可以看到,他汉化的部分保留了原作人名、地名;
而我是翻译了不少以后才发现的,我是把能翻译的都翻译了,包括地名、人名
有些我实在想不出咋翻的人名地名我就擅自做主了,比如佣兵Shuuda
这位我实在翻不出什么信达雅的名字,直接给他翻成加拉哈德了(这个大家应该都熟悉吧)
还有比如Aegis这个国家,我参考了很多名字,最后决定给翻成“祖顿”了。。。
目前先就这样吧,这个后期我跟他商量一下,
看他允不允许我把之前他翻的人名、地名整合一下,反正翻与不翻
基本上都不影响体验剧情,大家看多了就记住谁是谁,哪是哪了。
至于一些不重要的村庄对话什么的暂时没顾得上翻,
支援对话还没动,后期会慢慢汉化完的,这点放心,
支援可是玩火纹的目的之一啊~
不过说实话,现在还在玩gba火纹的基本上应该都不小了,
这种纯靠爱发电的活计,真的需要忙里偷闲和毅力。
之前也是工作非常忙,所以翻译的工作基本上都是在单位的卫生间用手机进行的
目前的进度杂七杂八汉化过的加起来充其量也就是整个改版的35%,
这个真心不吹**,自己设身处地接触了以后才知道做改版的工作量有多大
目前导出的字串文本大小为1.3M,共计23万个字节,去掉控制符空格什么的
有效字符也得有10万。。。
这个我们慢慢来吧,目标是完全汉化版,不过有些不能汉化的部分就确实没办法汉化了
比如章节名称,我当时为了信达雅,每个章节的名称都反复斟酌了很久
结果导入之后发现游戏无法进行了- -(卡标题)
汉化这事看似简单,其实也不简单,外国人用语习惯跟咱们不一样,
有一些文字实在没必要翻译,再加上按GBA火纹对话框的长度,一行
也就十几个字,你要先提炼作者写这句话的用意,然后再用通俗易懂
且信达雅的文字在不超字符的情况下表达出来。。。
而且我这只是做汉化,跟真正做改版比起来,这工作量几乎不值一提。。。
所以珍惜还在做改版的作者们吧,且玩且珍惜。
好了,反正你都看到这了,最后再听我啰嗦两句吧。
首先我很感谢大家帮忙测试,因为我实在没时间打了其实也是懒得打。。。
总之我也经得另一位汉化者的同意了,希望大家帮我们测试。
其次我们没打算大范围推广,因为两点:1.这只是一个阶段性的汉化测试版,还有
很多内容未完成,我希望最终能给大家最优秀的游戏体验,所以此版只做小范围测试。
2.这个版本的字库是冬瓜大佬整合导入的,说白了我不想给喜欢不劳而获的人可趁之机
试想,因人力物力有限你辛辛苦苦翻译出来的文献还没等你修正结束呢,
有人利用速度或者团队优势和你提供的便利比你提前完成了,然后以他的名义发布了,
然后把你晾一边去了,这苦找谁说去?虽然我知道可能性不大,但目前是我们二人
在合力完成这项工作,所以还请大家多少赏点面子,没有我们的许可请不要再搬运了。
当然有人想参加《The Last Promise》的汉化工作的话我们也是很欢迎的,如果有意愿
直接与我或者二瓜大佬联系都行。
获取测试版rom的方法往下看二楼,有详细说明。
我实在没时间往后打了,截图癌见谅,随便截了两张序章的图,大家随便看看就好
因为我知道没图是不会有人理你的再说一句,二瓜大佬整合的字形很好看





IP属地:新疆1楼2021-04-25 18:33回复
    二楼说明一下获取汉化测试版rom的方法,神秘代码:⑦⑧⑦⑦①零①⑨零
    验证问题的答案是:汉化测试,即可入群。群文件里有rom,自行下载游玩即可
    说实话我也不想搞裙啊什么的那么矫情,但是原因我上面已经说过了
    还有就是也方便大家在群上反馈问题,好了就说那么多吧,
    汉化工作会持续跟进的,就不重复宣传了,加裙后查看最新文件即可
    另外,本群除了聊天和讨论TLP汉化相关的内容外不得在群内做任何宣传,群文件内
    不得上传与TLP无关的文件,违者驱逐。
    好了就说这么多吧,这里允许我向所有改版作者致敬,你们辛苦了
    最后感谢大家参与此次汉化测试,有问题直接找我或者冬瓜大佬反馈即可
    我们会尽快修复,祝大家游戏愉快。


    IP属地:新疆2楼2021-04-25 18:34
    回复
      好惨啊 13分钟过去了


      IP属地:四川来自Android客户端3楼2021-04-25 18:48
      回复
        主角siegfried 也可以翻译成齐格飞。二战德法边境,德国有个齐格飞防线,有一首二战时期英国嘲讽德国的的歌,叫《我们在齐格飞防线晾衣服》(结果法国在马奇诺防线的内裤都没来得及收)


        IP属地:湖北4楼2021-04-25 18:52
        收起回复
          加油。支持。


          IP属地:广东8楼2021-04-25 20:34
          收起回复
            顶一手


            IP属地:湖南来自Android客户端10楼2021-04-25 22:39
            回复
              nb


              IP属地:北京来自Android客户端11楼2021-04-26 08:37
              回复
                大佬辛苦了


                IP属地:广东来自Android客户端12楼2021-04-26 08:43
                回复
                  加油


                  IP属地:福建13楼2021-04-26 15:33
                  回复
                    支持一下,加油


                    IP属地:北京来自Android客户端14楼2021-04-26 16:42
                    回复


                      IP属地:上海来自iPhone客户端15楼2021-04-26 16:51
                      回复
                        支持


                        星座王
                        点亮12星座印记,去领取
                        活动截止:2100-01-01
                        去徽章馆》
                        IP属地:北京来自iPhone客户端16楼2021-04-26 23:24
                        回复
                          支持


                          IP属地:新疆来自Android客户端17楼2021-04-30 14:41
                          回复