galgame吧 关注:1,649,492贴子:22,998,175
  • 13回复贴,共1
最近准备打forest,据说这作涉及的东西很多,直接上手会不会很难理解,需要提前准备什么吗?
游戏体验优先


IP属地:安徽来自Android客户端1楼2021-07-15 00:17回复
    准备啥都无所谓的,反正基本看不懂


    IP属地:陕西来自Android客户端2楼2021-07-15 00:43
    回复
      据说要了解英国儿童文学,至少爱丽丝系列肯定要全看一遍(不是一知半解的了解,是看原著)
      反正我懒得去看,所以十年前打了一会儿劝退了


      IP属地:陕西3楼2021-07-15 00:59
      回复
        真巧,我就是刚刚打完的,我就简单聊聊我的认识。
        1.星空用典确实特别多,不过有tex大佬那份wiki基本都能应付(汉化组加了些补充,能用尽量用汉化组那份,不过全屏玩的话看不到,这就比较麻烦,我是主要用tex大佬那份,有的没有的结束了再看),实在看不懂也问题不大,基本是锦上添花的,或者说不同的人能看出不同的东西,熟悉尼采的会看到尼采,熟悉爱丽丝梦游仙境的会看到一堆用典。
        2.我觉得要准备的有两样,其一是打通的决心,其二是学会放弃,前者是因为它前期基本摸不着头脑,玩家几乎不知道它想讲一个什么样的故事(讲个鬼故事,第五章游戏才算正式开始),后者则是因为它是一部很挑人的作品,玩家可能前期就不适应了,但看着名气硬着头皮玩下去,到了第五第六章可能耗光了所有勇气,这样游戏本身就毫无意义了。
        3.游戏体验,不存在什么游戏体验,我从没见过一个选择肢这么花哨的,还自带不确定性,想通关就老老实实看着攻略打,不然几乎不可能打出TE。(上一个让我有崩溃感的是yuno)
        4.评价:看专业点的可以看看知乎的零溢,他写的是真好,我个人感觉这个故事涵盖面确实广,星空完全不顾及玩家的感受,但它真的值得,比起扶她自直接引用名言,星空更像一个传道者,他把思想融入了角色间的对话里,使玩家在理解角色的时候也努力理解其思想。我目前对游戏只能算是一知半解,以后有机会一定会二刷的(先打罚抄换换脑子
        5.顺便一提,日本把语言比喻成叶子,所以forest用大白话讲就是故事。
        6.还有啥想问的都可以问。


        IP属地:广东来自Android客户端4楼2021-07-15 01:32
        收起回复
          说实话,别准备了,你准备了也理解不了


          IP属地:浙江来自Android客户端5楼2021-07-15 01:34
          回复
            了解个典故就够了,其他的也理解不了


            IP属地:江苏来自Android客户端6楼2021-07-15 01:40
            回复
              想不看Wiki流畅阅读的话,可以去bangumi汉化发布贴里看提到的参考书目,全读。但这是不必要的,这游戏表面上就是无限流,你看无限流的时候是不是要把每个梗出处都去补一遍呢?何况还有Wiki。
              当然有兴趣的话肯定是看一看的话,毕竟是名著,不管哪本都比黄油值得花时间。


              IP属地:北京来自Android客户端7楼2021-07-15 12:12
              收起回复