这句原文是:
Students shall be required to the chamber of reception upon arrival, the dates for which shall be duly advised.
我用各种机翻软件翻译出来的结果有
学生抵达后应被要求前往接待室,并应及时告知接待日期。
学生在到达后进入接待室,并及时告知日期。
学生应在抵达时被要求到接待室,并应适当通知其日期。
学生到达后应被要求到接待室,日期应及时通知。
前一句比较好理解,但是后一句,这个所谓的"日期"到底指什么?又是“谁”通知“谁”?
电影里的信件内容和小说中的并不一致,这句话在小说原著中也没有找到对应的话。
所以就很迷。
Students shall be required to the chamber of reception upon arrival, the dates for which shall be duly advised.
我用各种机翻软件翻译出来的结果有
学生抵达后应被要求前往接待室,并应及时告知接待日期。
学生在到达后进入接待室,并及时告知日期。
学生应在抵达时被要求到接待室,并应适当通知其日期。
学生到达后应被要求到接待室,日期应及时通知。
前一句比较好理解,但是后一句,这个所谓的"日期"到底指什么?又是“谁”通知“谁”?
电影里的信件内容和小说中的并不一致,这句话在小说原著中也没有找到对应的话。
所以就很迷。