fate吧 关注:917,900贴子:31,046,230

(大概算是考据吧)一些角色原典的自制卡片

只看楼主收藏回复

这个玩意大概是六七年前开始做的,最早是当时看了fate突发奇想把里面提到的人物原典的形象啥的作成卡片。然后渐渐越滚越大文件夹越滚越多。。。。正好最近疫情被关了个把月了,决定选一些出来同大家娱乐娱乐。。。
卡片模板是很多年以前在D站发现的游戏王模板,在这里发的图片都换成fate的对应图片了。
本人水平比较差,内容基本都是抄wiki的,有大佬发现错误或者不足欢迎指教。。。
更新时间不定,本人比较忙。。。。也许会长期更新,也许更完第一波就偷懒跑路了也不一定。。。


IP属地:上海1楼2022-04-27 21:07回复
    火钳留名


    IP属地:广东来自iPhone客户端2楼2022-04-27 21:26
    回复


      IP属地:福建来自Android客户端3楼2022-04-27 21:37
      回复
        所以东西哩?


        IP属地:江西来自Android客户端4楼2022-04-27 21:39
        回复
          名留钳火


          IP属地:吉林来自Android客户端5楼2022-04-27 21:40
          回复
            先说明一下设定
            原本卡片的标题写的是角色在原典里的名字,具体取那种语言看个人爱好。。。
            属性图标配小篆,如果是神的话那就是“什么神”,是人的话一般是“君/臣/民”之类的
            卡片颜色,一般神是白的(同调),人是黄(普卡)、棕(效果卡)、蓝(仪式),至高神黑的(超量)
            种族那一栏,一边写的是神或者民族或者头衔啥的,另一边写的是XX神话,具体XX是啥比较随性。。。
            介绍栏,最前面是一堆关于角色的名字在各种语言里怎么说的东西,①后面是角色简单介绍,②后面是大概的故事形象。③后面是形象演变。文字是拿我这半通不通的文言文写的,别问我为啥是文言,因为现代汉语下不下。。。
            下面的攻击力/防御力请无视。。。
            最下面是名字的读音和编号(基本是我文件夹的路径编号),读音啥的是我按WIKI编的,不能保证正确性。。。


            IP属地:上海6楼2022-04-27 21:43
            回复
              首先拿fate和fate-zero的角色开刀
              第一个肯定是亚瑟王
              saber和旧剑换图做了两张(希望百度压图之后文字还能看得清。。。
              里面各种语言“/”后面的部分大概算是拼音。。。。。由于用的符号被我自己调整过,所以诸位可以无视。。。


              标题是《不列颠诸王史》里抄出来的拉丁语
              简介文字基本也是《不列颠诸王史》的内容,因为本人只看过这本书。。。而且更多泛内容也写不下了。。。

              里面提到的一些东西列一下
              1、几个拉丁语的称号:
              rex quondam rexque futūrus“过去与未来之王”
              dux bellōrum“战争领袖”
              2、后落马时代不列颠第五王,指的是《不列颠诸王史》里说的,亚瑟是罗马人退出不列颠后出现的第五任不列颠王。


              IP属地:上海7楼2022-04-27 21:44
              收起回复
                红A就没有卡了,因为我实在不知道该给他做成啥。。。。


                IP属地:上海8楼2022-04-27 21:48
                回复
                  下一个是蓝色枪兵
                  图用的是狂狗,因为我觉得狂狗看起来比较符合原典里他的形象。。。

                  标题是我在爱尔兰文献库里找出来的,由于爱尔兰语原文里名字变体过于严重(大狗的名字居然在上下不到5行之内出现了两种拼法。。。),因此不能保证我用的拼法是是最普遍的拼法,只能保证这个拼法我确实在原文里找到过。。。
                  另外别问我为啥翻译成了库胡林。。。看左下角,爱尔兰语的发音就是库胡林。。。。
                  另外夺牛记的中文翻译我没看过,这年头感觉找资源变难了。。。有的大佬能分享下吗。。。
                  鉴于我的文言水平过于离谱,感觉文字内容我还是在后面解释下吧。。。
                  名字部分:两种语言,文言盖尔语指的是古爱尔兰语和中古爱尔兰语(因为我实在分不清原文那些部分是古爱尔兰语哪些是中古爱尔兰语,就混在一起了。。。),文言爱尔兰语指的是早期的现代爱尔兰语(这个可以抄爱尔兰语的wiki)。后面语言的释义部分,“库胡林”是“库林的猎犬”的意思,此外由于古爱尔兰语有时会用“狗”指代“勇士”,所以这里理解成“库林的的勇士”也没有问题。“瑟坦达”的意思不明,有一种说法是这个名字来自某个爱尔兰部落的名字,这个部落的名字希腊人记载过。


                  IP属地:上海9楼2022-04-27 22:25
                  收起回复

                    弃疗了,发图片。。。


                    IP属地:上海10楼2022-04-27 22:33
                    回复
                      下个是r姐
                      标题用的是戈耳工,因为戈耳工跟美杜莎实在写不出来不同点。。。。
                      图用的戈耳工,感觉比较贴切
                      先解释下为啥写的“阿非利加神话”,因为从古典时代开始希腊人就把美杜莎住的地方往北非搬运,还把她跟北非沙漠里的毒蛇联系在一起。原则上怪物一类的我会把“XX神话”里的XX分类到产地里去(否则“希腊神话”文件夹就挤爆了。。。)

                      标题是戈耳工,当年我找了半天戈耳工在古希腊语里的复数是啥,然后前几天我才发现这个词它单复同形。。。
                      名字部分:
                      史诗希腊语指的是这个名字在荷马史诗中出现过,
                      中古文言希腊语指的是拜占庭时代的书面希腊语,
                      伊特鲁里亚语,wiki页面伊特鲁里亚神话人物列表能搜到戈耳工的当地写法
                      古典拉丁语,
                      文言意大利语(因为文艺复兴的关系,我经常会加个意大利语。。。)
                      ① 部分:戈耳工是蛇形的怪物,是福耳库斯(Phorcys)和刻托(Ceto)的女儿,有的说法说是盖亚创造的怪物。外貌人形蛇足,铜爪有翅膀,头发是蛇,长者野猪的獠牙面目狰狞,目光能把看到的东西变成石头。有一种说法说她们原本是美女(这种说法古典时代萨娥的诗里就有了)。戈耳工的数量有3个,大姐斯忒诺(意“力量”),二姐欧律阿勒(意“宽阔的大海”),三妹美杜莎(意为“女统治者”)。大姐二姐是永生的,而三妹会死亡。
                      ② 部分:传说三姐妹住在爱奥利亚(Aeolia,早期说法),有的说法是在利比亚沙漠,有的说法是冥界入口附近。帕尔修斯得到诸神的帮助,穿上赫尔墨斯的鞋子变得迅捷、戴上哈迪斯的帽子隐身、用雅典娜的盾牌照出怪物的形状、用镰刃(harpe,某种古希腊武器,宙斯他爹阉他爷爷用的也是同类武器,翻译成镰刀也可以)割下了美杜莎的头。美杜莎曾与波塞冬相爱,孕帕加索斯与克律萨俄斯两个后代,现在他们从美杜莎颈部跳了出来。美杜莎的两个姐姐发现后嚎叫着要复仇,帕尔修斯用袋子装好美杜莎的头之后做珀伽索斯走了(另一些版本是用赫尔墨斯的鞋子飞走了),在北非沙漠上,美杜莎的血滴下来落到沙漠中化为毒蛇。帕尔修斯回去后把美杜莎的头献给雅典娜,雅典娜把它镶嵌在盾牌中央。《书库》的说法认为本来是美女、因为跑去跟雅典娜比美被诅咒变成了怪物。《变形记》(拉丁语文献)认为美杜莎是因为和尼普顿在密涅瓦的神殿里XXX,被愤怒的女神变成了怪物。罗马时代还有一种说法,认为美杜莎是北非的“戈耳工人”的女王,跟帕尔修斯打仗输了被砍了头(这种说法属于把神话合理化)。
                      ③ 部分:戈耳工的形象可能源自雅典娜的形象中出现的蛇纹(早期的雅典娜很有可能经常跟蛇联系在一起)


                      IP属地:上海11楼2022-04-27 23:11
                      收起回复
                        支持


                        IP属地:山东来自Android客户端12楼2022-04-28 00:27
                        收起回复
                          戈耳工的卡片出了点错误,修改了下


                          IP属地:上海13楼2022-04-28 09:28
                          回复
                            下一个是C妈
                            下的是“科尔斯基神话”,美狄亚的出生地,众所周知美狄亚是个格鲁吉亚人

                            名字部分:
                            中古文言希腊语指的是拜占庭时代的书面希腊语,
                            伊特鲁里亚语,wiki页面伊特鲁里亚神话人物列表能搜到美狄亚的当地写法
                            古典拉丁语,
                            文言意大利语(因为文艺复兴的关系,我经常会加个意大利语。。。)
                            ① 部分:
                            美狄亚是科尔斯基的公主,科尔斯基王埃忒厄斯(Aeëtes)和伊底亚(Idyia)的女儿,属于半神(埃忒厄斯是太阳神赫利俄斯的后代)
                            ② 部分:
                            美狄亚最初是女神赫卡特的祭祀,具有魔法能力。
                            阿尔戈英雄来到科尔斯基的时候,美狄亚在阿芙洛狄忒(或者说是厄洛斯)的影响下爱上了伊阿宋。
                            美狄亚帮助阿尔戈英雄完成了她父亲的三个考验取得金羊毛,随后和他们一同离开了。
                            埃忒厄斯带兵追击阿尔戈号的时候,美狄亚杀了自己的弟弟阿布绪尔托斯(Absyrtus)分尸抛海,迫使她的父亲停下来敛尸下葬。
                            阿尔戈英雄返航的途中发生了很多事,例如美狄亚曾经跑到她姑姑喀尔刻的岛上进化自己杀弟的罪;在经过克里特岛的时候杀死了守卫这里的青铜局人(我不是很懂从格鲁吉亚返回希腊东海岸的色萨利地区为啥要经过克里特。。。);某次战斗中阿塔兰忒首了重伤美狄亚跑去给她疗伤。然而地方不够卡片里塞不下了。。。
                            阿尔戈英雄返航后,原本许诺给伊阿宋王位的伊俄尔科斯王珀利阿斯诺反悔了,于是美狄亚展示了她返老还童的能力,诱惑伊俄尔科斯的儿女杀了父亲来帮助他获得青春,把珀利阿斯诺除掉了。虽然这样阻止伊阿宋继位的直接阻挡没了,但是美狄亚的行为被伊俄尔科斯的居民视为罪孽,结果珀利阿斯诺的儿子继位,把伊阿宋和美狄亚流放到科林斯去了。
                            伊阿宋和美狄亚在科林斯结婚生了几个儿女(具体数字视文献不同而不同),十年后伊阿宋喜新厌旧去追求科林斯的公主格劳斯(Greusa),美狄亚醋意大发,之后具体的情节视文献来源有所不同,有的版本美狄亚误杀了自己的儿女跑路;有的版本说她的儿女是科林斯的居民杀的;最流行的版本是欧里庇得斯在他的剧作里写的,说美狄亚杀了格劳斯和自己的儿女向伊阿宋复仇,随后坐着自己爷爷送的、由两条龙拉的战车跑路了(众所周知,希腊语的龙(dragon)本意是蛇,所以古典时代涉及美狄亚坐车的画面,拉车的都是两条大蛇。。。)。这个说法不知道是当时雅典的说法还是欧里庇得斯为了热度自己编的(结合欧里庇得斯的其他作品,美狄亚的复仇在当时的人看来似乎是一件很合理的行为。。。),自欧里庇得斯之后所有希腊人基本就都用这个冲突最激烈的版本了。。。
                            美狄亚跑路后还发生过其他事,例如给发疯的赫拉克勒斯治疗,然而这些都因为地方不够卡片里塞不下了。。。
                            之后美狄亚跑路到雅典,嫁给埃勾斯生了个儿子,试图让自己的儿子继承雅典的王位,结果埃勾斯之前丢掉的儿子忒修斯回来了。美狄亚试图阻止埃勾斯和忒修斯相认,失败后再次跑路。
                            美狄亚的结局有两种说法,有一种认为她带着儿子回了科尔斯基,帮助自己爹复位;另一种认为她跑到了中亚,跟斯基泰人打了一仗后成了米底人的祖先——这个说法来自希罗多德的《历史》,我觉得大概是希罗多德扯谈的产物,他的依据大概是美狄亚(Medea)和米底人(Medians)两个词长得很像吧。。。
                            ③ 部分:美狄亚的名字最早出现在《神谱》里。早期美狄亚的故事没有完整的传下来,完整的故事经过了欧里庇得斯的悲剧《美狄亚》和希腊化时代的史诗《阿尔戈英雄》的全面改变,很可能不是原来的样子了。


                            IP属地:上海14楼2022-04-28 10:26
                            回复
                              下一个是看门大爷,我对日本的了解实在是少得可怜,所以这个做得比较随心
                              写的是“九州神话”,显然我指的是九州岛,原因同希腊,全塞到“日本神话”里文件夹就炸了。。。

                              感觉好像也没啥可以翻译的。。。。
                              里面那个写作“米厘”的字指的是厘米,这是以前通用的一套单位用汉字,现在貌似只有一个表示“千瓦”的“瓩”还在用,我这样写属于是嫌“厘米”两个字太长了占地方
                              据有的说法,小次郎跟武藏决斗时,武藏是带着一堆弟子去的,然后决斗完的时候小次郎还没死,结果武藏的弟子纷纷上去补刀。。。。这就比较灵性了。。。


                              IP属地:上海15楼2022-04-28 18:44
                              收起回复