网易阴阳师吧 关注:5,180,864贴子:66,028,182
  • 8回复贴,共1

关于配音的问题

只看楼主收藏回复

确实,这次普通话配音真的很二,我确确实实听不下去。
但是不是说中配不行,好的中配挺多的,比如星际2的,神族cg一出来那个场面,真的起鸡皮疙瘩,莫名其妙的热血沸腾。
还有,日本平安时代,当时中原天朝是大唐,可以改成用中古汉语配音,那种史诗感,民族自豪感一下子就出来了。并且日本当时以说汉语为荣,日本贵族都是说的汉语,作为阴阳师的我们,用唐时汉语才能显示出阴阳师的高贵


IP属地:湖南来自Android客户端1楼2022-05-07 16:41回复
    还中古汉语,你脑子里没几两水都说不出这话来


    IP属地:浙江来自Android客户端2楼2022-05-07 17:22
    收起回复
      就多说点四字成语,多说点有内涵的呗“神凭啥为神”确实沾点2


      IP属地:辽宁来自Android客户端4楼2022-05-07 18:59
      回复
        看不懂你的观点。。。一本正经想要还原古代汉语指不定日语和普通话哪个更接近,普通话甚至好几个音都已经丢了。日语和吴语有渊源,我研究生时期本来想做这个课题研究日语和吴语之间的发展联系,被我导师否决了
        目前玩过的有中日配音的游戏,唯一一个中配更胜一筹的是梦间集,胜也是胜在梦间集是金庸武侠为背景的,很多原汁原味的中文,这个时候普通话的优势就体现出来了。梦间集算是很早一批中日配音的,当时中文配音语气都很死板,最近的光夜这些的确进步了不少。那些没几句话基本就喊个技能名字的游戏基本没玩过中日双配的。
        总之,文言文之类的原汁原味中文普通话的表现力更好不像日语那么拗口,白话文看配音台词功底。


        IP属地:上海5楼2022-05-07 19:14
        收起回复