疑问,我简单看了一下其他人跨时代传送的帖子,自己也尝试了一部分的内容。
G3传G4,姓名标好像是取决于G3的版本的,我在德语火红里抓了一只卡比兽,德语默认名RELAXO,传到绿宝石US里往珍珠US里跨世代传送,用修改器打开珍珠US的存档,发现游戏认为这是取了名字的宝可梦。
而G3各英文版里抓的一些没取名字的宝可梦同样走这条路到G4,发现游戏认为他没取名字。(主要我看的是修改器的那个标识)
而G4和G5之间有一个变化是,G3和G4默认宝可梦名字全大写,G5开始一般只有首字母大写。我观察到网络上G4US传G5US的宝可梦如果没有名字,会按G5的情况只保留首字母大写。
那如果用楼主你的这种方法,G3US传G4JP,传G5JP,会不会导致游戏认为这个宝可梦被取名了,然后保持名字全大写?我没测试过,这里问一下。
主要考虑这个的原因是有强迫症,我排出了两只快龙,一只名字全大写,一只只有首字母大写……呃……
我目前的想法是打算G3US传G4US,然后G4US再交换到G4日文名汉化版里。因为怕传过去以后名字没法改逼死强迫症,就还没开始传。