荒野大镖客2吧 关注:523,601贴子:7,037,828

皮尔逊的饭到底多难吃?看看帮派成员是怎么吐槽,就知道了

只看楼主收藏回复


17:00至21:00是帮派的用餐时间,帮派成员有时三三两两一起吃饭,会集体拿皮尔逊做的饭开玩笑,都有字幕,大家都看得懂。
但更多是个人吃个人的,偶尔也会边吃边吐槽,不过没字幕了,估计大部分人不知道在说啥,我简单整理了下,看完你就知道皮尔逊的“厨艺”了....


IP属地:北京1楼2023-08-29 21:48回复
    AB盖做饭约翰都说他想念皮尔逊了


    IP属地:上海来自iPhone客户端2楼2023-08-29 21:50
    收起回复

      达奇:Uh~,a little…uh…sourly, need some…uh…salt.
      (呃~,有点...呃...酸了,应该放点...呃...盐)


      IP属地:北京3楼2023-08-29 21:52
      收起回复

        何西亚:This isn’t too bad, I won't even ask what in this, uh.
        (还可以,我甚至都不会去问这里面到底放了什么,额)


        IP属地:北京4楼2023-08-29 21:54
        收起回复

          施特劳斯:This tastes like boiled manure! I can’t believe I have to eat this! This slop is horrible!
          (这尝起来像煮大粪!简直不敢相信我得吃这样的东西!这泔水真太糟了!)
          大叔:Uh, I wouldn’t feed this to a hog! Uh! What is this, bath water? I don’t even know if I can keep this down.
          (额,这东西我都不会拿去喂猪!呃!这是什么玩意,洗澡水吗?我都不知道自己能不能接着吃下去.)
          比尔:I don’t know if I can keep this down. Hmm, what is this slop! Oh! I should shoot Pearson for this.
          (我不知道自己能否吃下去.嗯,这泔水放了什么东西!噢!冲这个我得毙了皮尔逊)


          IP属地:北京5楼2023-08-29 22:01
          收起回复

            查尔斯:Ohh!What is in this?Oh,just…force it down.
            (噢!里面放了什么?噢,只能...硬咽下去.)
            哈维尔:Uhh!Pooh!Es asqueroso【西班牙语】!Pooh!What is in this?This is disgusting!
            (呃!呕!太恶心了【西班牙语】!呕!里面放了什么?真恶心!)


            IP属地:北京6楼2023-08-29 22:07
            收起回复

              斯旺森:This food is terrible! What is in this, Sea Gull shit? As violent ever tried to poison us!
              (这东西太糟糕了!里面放了什么,海鸥屎吗?这是有多想毒死我们!)


              IP属地:北京7楼2023-08-29 22:10
              收起回复

                基兰:Damn!This slop gonna have my bowel ganged up! (nausea) Did Pearson boil a shoe? This gonna be hell coming out the other end!
                (天哪!这泔水要把我的肠子都黏到一块了!要吐了,皮尔逊是煮了鞋子吗?都不敢想拉出来能有多糟!)


                IP属地:北京8楼2023-08-29 22:14
                收起回复

                  特里劳尼:This is... ratchet!Is this boiled skunk? This is ...awful food!
                  (太——难吃了!这是炖了臭鼬吗?这食物——太糟了!)


                  IP属地:北京9楼2023-08-29 22:23
                  收起回复

                    蓝尼:I don’t even wanna know what’s in this. Just gonna… force it down. We need to hunt for some better meat!
                    (我一点都不想知道里面放了什么. 就是...硬咽下去. 我们需要猎些更好的肉回来!)
                    玛丽贝思:Uh! Horrible! Uh, what he puts in this? Hmm, I think we need a new cook!
                    (呃!太糟了!呃,他往里面放了什么?嗯,我想我们需要一个新的厨师!)
                    苏珊:Oh!What has he done to this?Oh! Hasn’t that man heard seasoning? Oh, my God! This’s barely edible.
                    (噢!他对这吃的东西做了什么?噢!难道他就没听说过调料吗?噢,我的天哪!只能勉强吃下去.)


                    IP属地:北京10楼2023-08-29 22:31
                    收起回复

                      蒂莉:Uh! That foul! What is this? That is horrible!
                      (呃!都臭了!这是什么?太糟了!)


                      IP属地:北京11楼2023-08-29 22:34
                      回复
                        后面阿比盖尔做饭约翰还调侃说他想皮尔逊了


                        IP属地:湖北来自Android客户端12楼2023-08-29 22:36
                        收起回复

                          凯伦:This is disgusting! Ooh~! It even smells bad! Uh! What is this meat?
                          (太恶心了!噢~!闻起来都很糟糕!呃!这是什么肉?)


                          IP属地:北京13楼2023-08-29 22:37
                          收起回复

                            莎迪:He callsthis food?What is this? Dog?Uhhh!This is FOUL!
                            (他管这叫食物?这什么呀?狗食?呃!这都臭了!)


                            IP属地:北京14楼2023-08-29 22:39
                            收起回复

                              莫莉:Ooh! I can barely eat this! Ah! This is horrible! What’s in this? Uh, awful!
                              (噢!我只能勉强吃下去!啊!太糟了!这里面放了什么?呃,真恶心!)


                              IP属地:北京15楼2023-08-29 22:41
                              收起回复