诗经吧 关注:88,271贴子:431,395
  • 24回复贴,共1

《诗经》——野有死麕的解读

只看楼主收藏回复

子曰:“小子何莫学夫诗!诗,可以兴,可以观,可以群,可以怨。迩之事父,远之事君,多识于鸟兽草木之名”。


IP属地:江苏1楼2023-11-16 22:30回复
    孔子说:小孩子何不学诗呢!诗,可用来抒发感情,可用来教化,可用来结交朋友,可用来讽喻。近可侍奉父亲,远可侍奉君王,可以认识很多鸟兽草木。
    赋、比、兴以体制言,赋者直抒其情;比者借物言志;兴者托物兴辞也。——鲁迅
    赋,即今之排比句之类的修辞手法,对仗工整;比,即今比喻,以物拟物,以物拟人,或以人拟物;兴,托物言志,即今借物抒情也。
    观,示也。不是观看的观,而是示范的意思。示范是教化之始。


    IP属地:江苏2楼2023-11-16 22:46
    收起回复
      白茅
      即今之茅草,古代用来修葺茅屋的顶。茅草十分常见,河沟、水渠、溪流旁都有生长。
      毛草在古代祭祀时常用,主要用途有:
      其一、铺垫于祭品下面,保持祭品清洁;
      其二、用来缩酒,即过滤出酒的残渣。
      本文中用茅草铺在死麕的下面,是表达了对祭品的慎重。
      子曰:夫茅之为物薄,而用可重也,慎斯术也以往,其无所失矣!说的就是上面讲的意思。


      IP属地:江苏3楼2023-11-16 22:54
      收起回复
        野有死麕
        野有死麕,白茅包之。有女怀春,吉士诱之。
        林有朴樕,野有死鹿。白茅纯束,有女如玉。
        舒而脱脱兮!无感我帨兮!无使尨也吠!
        1、《玉篇》诱,相劝也。 《广韵》诱,道(说)也。
        2、怀,思也。
        3、吉,善,好也。
        4、纯,不杂也。白茅用白色绳子予以捆扎,故而不杂也。
        5、有,取也,握持也。
        6、舒,伸也。
        7、感,撼也。
        8、帨,佩巾。


        IP属地:江苏4楼2023-11-16 23:12
        收起回复
          打到小鹿,用白茅裹起来。那个女子思春,好小伙来和她说话。
          打到小鹿,林里有小灌木。白茅用白绳束,取女若捧玉。
          轻轻要小心,不要摇摆我(送你的)佩巾。不要惹得狗吠叫。


          IP属地:江苏5楼2023-11-16 23:28
          收起回复
            此文只一个慎字贯穿。
            1、对待猎物的慎。茅草当祭祀时使用,用茅草包着鹿,慎重之至也。
            2、对待女子的慎。
            (1)言语之慎,女子思春,小伙好言相说也。
            (2)态度之慎,对待女子犹如握住美玉般慎重。
            (3)行动之慎,动作轻之又轻,不能使自己的佩巾摇动而吓得狗吠叫。
            以对待猎物的慎重起兴,抒发了和女子约会的慎重,表达了对女子的珍视。


            IP属地:江苏6楼2023-11-16 23:35
            收起回复
              推断:
              1、小伙打猎不是主要目的,而是去和女子相会;
              2、打得的猎物,隆重包装,显示了对女子的重视;
              3、小伙对女子十分心仪,将女子比作美玉,而捧在手心;
              4、男子精通贵族礼仪,并非山野之人,想来小伙心仪的女子也非泛泛之流;
              5、应是初恋,男子钟情,女子怀春,此自然之理。


              IP属地:江苏7楼2023-11-16 23:45
              回复
                读书的过程是思维不断深化的过程。诗经十分耐咀嚼,不可能只读一遍就能完全理解。前之所述,仍有不足和错误,从新用逻辑梳理文义。


                IP属地:江苏8楼2023-11-17 11:21
                回复
                  野有死麕,白茅包之。有女怀春,吉士诱之。
                  林有朴樕,野有死鹿。白茅纯束,有女如玉。
                  舒而脱脱兮!无感我帨兮!无使尨也吠!
                  一、白茅之用
                  前文已经述及,白茅虽是微物,然用可大也。其一,用以祭祀铺陈物品;其二,祭祀时用以缩酒降神。
                  用白茅则仪式感、神圣感瞬间拉满,这是现代人所不知道的。用白茅凸显礼之慎重也。
                  二、《礼记.士昏礼》的仪式
                  娶女需行“六礼”——纳采、问名、纳吉、纳征、请期、亲迎。纳采男方需要遣使者,即今之媒人带上礼物来访。
                  问名,即问女方姓名、年庚等;
                  纳吉,男方于宗庙占卜吉凶;
                  纳征,送聘礼;《士昏礼》纳征:玄纁束帛,俪皮。如纳吉礼。请期,用雁。这里说说“俪皮”,即整张的鹿皮两张。
                  请期,约定成昏日期;
                  亲迎,即男方至女方家中迎娶。
                  显然,文中所讲是男子托媒人来女子家纳采。吉士诱之,不是如今的用言语挑逗,而是派遣使者好言相说也。
                  可以推断的是,文中所讲的阶段处于六礼的“纳吉、纳征”阶段,事已过半,仍有变数。玄纁束帛,是纳征的基本物品。


                  IP属地:江苏9楼2023-11-17 11:59
                  回复
                    三、诗之修辞手法
                    1、野有死麕,白茅包之。有女怀春,吉士诱之。
                    用赋、比、兴的手法。赋,用排比句式,对仗工整,富有韵律;
                    比,用白茅包裹鹿皮,显示出对礼物的慎重;
                    兴,抒发感情,慎重派遣使者相说媒。
                    用准备礼物之慎重,体现昏礼仪式之神圣。
                    2、林有朴樕,野有死鹿。白茅纯束,有女如玉。
                    赋:野有死鹿,白茅纯束。鹿皮用白茅包之,纯束即玄纁束帛。束,即束帛;纯,玄纁。纯,(色)不杂,色之正也。五正色:青(玄)、赤、黄、白、黑。
                    比:林有朴樕,有女如玉。以朴樕秀于林,比女子之美如玉。
                    3、舒而脱脱兮!无感我帨兮!无使尨也吠
                    《仪礼·士昏礼》—亲迎:父送女,命之曰:“戒之敬之,夙夜毋违命!”母施衿结帨,曰:“勉之敬之,夙夜无违宫事!
                    兴:抒发感情。
                    以动作的轻柔舒缓,配合仪式的庄重。


                    IP属地:江苏10楼2023-11-17 12:33
                    回复
                      文章重新解释:
                      野外打到鹿,鞣成俪皮包起来。心上的女子啊,我要派人来提亲;——提亲
                      朴樕秀于林,女子美如玉。野外打到鹿,白茅和玄束;——纳征
                      动作轻而缓,勿显得急切,心急狗嫌弃!——亲迎
                      最后一句显示出迎娶时小夫妻的急切、激动之情,女子有主见让男子动作舒缓一点,不要显得猴急,不要惹得狗嫌弃!


                      IP属地:江苏11楼2023-11-17 12:47
                      回复
                        读书不可望文生义,要仔细体会中心思想。读书最重要的是吸取书中的思想,其次是学习修辞。子曰:修辞立其诚。


                        IP属地:江苏12楼2023-11-17 12:58
                        回复
                          “最后整场宴会在痛骂楚国是狗的欢快气氛中圆满结束”语出B站:BV1cR4y1w7oH


                          IP属地:广东来自Android客户端13楼2023-11-17 20:38
                          收起回复
                            野有死麕的主题是破茧新生,是第一篇家国情怀的诗


                            IP属地:北京来自iPhone客户端14楼2023-12-06 15:44
                            回复