萌战吧 关注:947,320贴子:31,250,590

关于girls band cry的中文圈简称

只看楼主收藏回复

公式企划名girls band cry,在中文圈最方便叫的简称应该是gbc
该企划目前唯一团togenashitogeari(有刺无刺),目前叫的最方便的应该是刺团/刺刺


IP属地:上海来自Android客户端1楼2024-03-12 20:04回复
    【【泛式】一个好的中文译名真的真的很重要-哔哩哔哩】 网页链接
    看这个视频有感,一个好的简称很重要


    IP属地:上海来自Android客户端2楼2024-03-12 20:05
    回复
      公式企划简称是garukura
      公式团简称是棘あり



      IP属地:上海来自Android客户端3楼2024-03-12 20:07
      收起回复
        关于企划简称,gbc这个简称非常好,方便打字,也不会和其他什么二次元企划混起来
        至于团名,刺团/刺刺非常贴合官方团名简称“棘あり”,叫起来也很方便
        以上是个人推荐的叫法


        IP属地:上海来自Android客户端4楼2024-03-12 20:13
        收起回复
          我没意见


          IP属地:浙江来自Android客户端5楼2024-03-12 20:15
          回复
            随便来几个角色简称
            井芹仁菜(井芹(いせり) 仁菜(にな) (Iseri Nina))
            简称nina


            IP属地:上海来自Android客户端6楼2024-03-12 20:30
            收起回复
              河原木桃香(かわらぎももか) (Kawaragi Momoka)
              个人简称mmk


              IP属地:上海来自Android客户端7楼2024-03-12 20:32
              收起回复
                安和昴(安和(あわ) すばる (Subaru Awa))
                个人简称486


                IP属地:上海来自Android客户端8楼2024-03-12 20:32
                收起回复
                  海老冢智(海老塚(えびずか) 智(とも) (Ebizuka Tomo))
                  个人简称小智


                  IP属地:上海来自Android客户端9楼2024-03-12 20:33
                  收起回复
                    rupa。。。这就是全名,连简称都没有


                    IP属地:上海来自Android客户端10楼2024-03-12 20:34
                    收起回复
                      我之前刷到个叫“闺泣”的


                      IP属地:浙江来自Android客户端11楼2024-03-12 20:35
                      收起回复
                        gbc这种缩写确实很方便


                        IP属地:四川来自Android客户端12楼2024-03-12 20:37
                        回复
                          girls band cry (✗)
                          girls band crychic (✓)
                          ---
                          不go了,cry团怎么样?


                          IP属地:江苏来自Android客户端13楼2024-03-12 20:49
                          收起回复
                            答案是东映滚,水母辽,安济火车,pago


                            IP属地:广东来自iPhone客户端14楼2024-03-12 20:57
                            回复
                              阿b上面有网友用哭团这个叫法,类比一下就相当于把lovelive翻译成爱团,bangdream翻译成炸团一样,把一个企划名翻译成xx团或者xx乐队,不觉得非常怪吗,甚至“闺泣”都比这个更加贴切


                              IP属地:上海来自Android客户端15楼2024-03-12 20:57
                              收起回复