Si on faisait un flash back,
如果回忆过去,
On revenait en arrière,
可以回到以前吗?
Pour te rappeler ce que tu me disais,
记得你曾告诉我,
Toute cette histoire,
整个故事,
Un jeu d'échec don't tu étais la reine,
像是一个国际象棋比赛,你是女王,
J'ai le coeur en vrac et,
我的心破碎了,
Si je dérape c'est,
如果我失控了,
Parce que t'es parti aussi vite que t'es arrivé,
是因为你离开的比你来的更快,
Et tu t'en es allé avec un bout de moi maintenant,
而你离开了还带走了我的一部分,现在...
Tout ce qui me reste,
我所剩下的,
C'est juste une photo de toi,
只是你的一张照片,
Juste une photo de toi,
只剩下你的照片,
Juste une photo de toi,
只剩下你的照片,
Tout ce que tu laisses,
你留给我的,
C'est juste une photo de toi,
只是一张你的照片,
Juste une photo de toi,
只剩下你的照片,
Juste une photo de toi,
只剩下你的照片,
La musique qui s'arrête,
曲终人散,
Le rideau qui se baisse,
幕也落了,
C'est mon soleil disparait quand les lumières s'éteignent,
而我的笑容和灯光同时熄灭,
Même les applaudissement ne pourront rien ni faire,
即使掌声也不会帮到我,
Et pour toi j'étais prêt à remuer ciel et terre,
为你,我已经准备好感动天地,
Mais t'as pas vu tout ce que j'ai fais,
但是你没看到我所做的一切,
J'ai perdu ma bataille il n'y a plus rien à faire,
我失去了我的战斗,现在没有什么事情可以做,
J'ai le coeur en vrac et,
我的心破碎了,
Si je dérape c'est,
如果我失控了,
Parce que t'es parti aussi vite que t'es arrivé,
是因为你离开的比你来的更快,
Et tu t'en es allé avec un bout de moi maintenant,
而你离开了还带走了我的一部分,现在...
Tout ce qui me reste,
我所剩下的,
C'est juste une photo de toi,
只是你的一张照片,
Juste une photo de toi,
只剩下你的照片,
Juste une photo de toi,
只剩下你的照片,
Tout ce que tu laisses,
你留给我的,
C'est juste une photo de toi,
只是一张你的照片,
Juste une photo de toi,
只剩下你的照片,
Juste une photo de toi,
只剩下你的照片,
Maintenant je maudit le jour où je t'ai rencontré,
现在我后悔我遇见你的那一天,
J'aurai pas dû te regarder,
我不应该看着你,
Si t'es plus là,
如果你走了,
Tous ces souvenir qu'est ce que j'en fais,
记住这一切我该怎么办?
Je veux juste t'oublier,
我只想忘记你,
Maintenant je maudit le jour où je t'ai rencontré,
现在我后悔我遇见你的那一天,
J'aurai pas dû te regarder,
我不应该看着你,
Si t'es plus là,
如果你走了,
Tous ces souvenir qu'est ce que j'en fais,
记住这一切我该怎么办?
Je veux juste t'oublier,
我只想忘记你。