迈阿密国际吧 关注:15,186贴子:234,557
  • 15回复贴,共1

迈阿密国际,我有个疑问

只看楼主收藏回复

为什么Inter Milan叫国际米兰,Inter Miami叫迈阿密国际?香港叫国际米兰,国际迈阿密。同样例子,Beckham叫贝克汉姆,Berllingham叫贝林厄姆。粤语音译是碧咸和比宁咸,能做到统一标准。我们伟大的普通话翻译是不是有点太随便?广东人香港人都表示挠挠头!


IP属地:四川来自Android客户端1楼2024-05-04 17:39回复
    有贝林汉姆这个叫法啊


    IP属地:广东来自Android客户端2楼2024-05-04 18:53
    收起回复
      香港的翻译未必好尤其是在西语葡语的翻译上


      IP属地:北京来自Android客户端3楼2024-05-04 19:01
      收起回复
        应该是和之前的贝林汉姆区分吧,所以叫了贝林厄姆,其实也是定的随意,反正当时一个不知名的小球员你叫啥都没人反对,等成名了也叫习惯了


        IP属地:广东来自Android客户端4楼2024-05-04 19:10
        回复


          IP属地:四川来自iPhone客户端5楼2024-05-04 22:53
          回复
            完全没必要在足球领域较真翻译


            IP属地:广东来自Android客户端6楼2024-05-05 01:42
            回复
              .


              IP属地:广东来自Android客户端7楼2024-05-05 04:48
              回复
                翻译不只是音译,更重要的是要有约定俗成的说法。而且,贝林英文就是厄姆,就像伯明翰实际上音译过来就改叫伯明厄姆。


                IP属地:英国来自Android客户端8楼2024-05-05 06:11
                收起回复
                  就一个代号罢了,无所谓的


                  IP属地:湖南来自Android客户端9楼2024-05-05 06:28
                  回复
                    翻译的问题,无所谓,叫得答应就行。


                    IP属地:云南10楼2024-05-05 15:01
                    回复