禅宗修行吧 关注:22,640贴子:3,004,926

正是时候读庄子

只看楼主收藏回复

千仞峰头一谪仙,何时种玉已成田。
开经犹在松阴里,读到南华第几篇。


IP属地:上海1楼2024-09-12 18:48回复
    01原文
    北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也。怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。
    《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”
    野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。


    IP属地:上海3楼2024-09-12 18:57
    回复
      01译文
      在北冥有一条鱼,它的名字叫鲲。鲲的身体大到有几千里。有一天它忽然化作了一只鸟,名字叫做鹏、鹏的背,也大到有几千里。它猛然奋力飞起,飞到空中,展开的翅膀好像垂到天边的云。它将沿着大海飞到南冥。南冥这个地方,是天池。
      我曾经看过一本叫做《齐国异闻录》的书,它专门记载一些匪夷所思的事情,里面就有我上面说的事情。它记载道:“大鹏鸟沿着大海飞往南冥,击打起来的海水有三千里那么广阔。它盘旋着向上,在九万里的高空中继续振翅飞翔,要飞往那个没有死亡的地方。
      像野马一样奔驰的阳气,像尘埃一样漂浮的颗粒,从北冥中吹出来,成为能医治死亡的药物。天道蕴含万物,利益万物,使生命向着永远延续而没有死亡的终结的方向发展,它悲悯万物死亡的苦难,所以要以这样的方法,来造化万物脱离死亡。


      IP属地:上海4楼2024-09-12 18:58
      回复
        01
        我们中国人,对于超凡的最大的自我实现的设想,对于超凡的最完美的自我形象的设想,有仙佛圣三种。这三种形象所蕴含的美好的性质,贯穿在我们的个性、观念、文化、审美,乃至相貌、神情、行为中。
        我们每个人都可以饶有兴致地地设问一下,我更希望或者更适合,是成仙,还是成佛成圣?


        IP属地:上海7楼2024-09-12 19:18
        回复
          02
          其实对这三者的印象,我们都有些模糊和个人有个人的不同,我这里只从我自己个人的理解,大概地来区分一下。
          这三者中,佛是最神圣的,也是地位最高的,但自从禅宗说人人都有佛性人人都能见性成佛以后,佛的地位就降低了,平民化了,也很难确定这样的佛到底是怎样的一种形象。
          圣,就是那种忧国忧民的形象,比如孔孟、尧舜,杜甫。
          仙,是那种清高、脱俗、逍遥的形象,所谓仙风道骨,比如八仙。
          在现实情形中,我们获得快乐的一种方式叫做“沉浸”,能全身心地投入到一种状态中,是能让我们产生很大快感的,比如吃饭、看电影、听音乐、运动、竞争、奋斗、回忆、想象等等,乃至沉浸在自怜、悲伤之中,都会很舒服,比如歌唱失恋的歌曲是最受欢迎的歌曲的主要类型之一。
          最近我学佛,修到了如如境界之后,发现自己这种沉浸的快乐会经常被打断,甚至我无法再沉浸到过去能沉浸的事物中去了,比如看恋综或电视剧,因为总有那个“道”的判断标准,在否定我对这些的认同感和所起的相应的各种感受。
          再比如,佛经老是在唠叨,色无常,苦空非我,要厌离色受想行识。实际这种教育,就是在打破我的“沉浸”感,叫我不能沉浸在自己的精神享受和精神活动中。
          这种感觉非常不舒服,就像有个人总在你刚刚有点享受的时候,来打断你抓起你。不过,我没有屈服,我可能没有什么仙佛圣的好品行,却有点坏孩子或流氓的,要对抗“教育”的逆反的恶劣,我可不打算听它这一套,我就是要找回和继续,沉浸的感觉。
          人的沉浸感的方式之一,就是沉浸在美好的“自我感觉”中,仙佛圣实际也都是不同的一种美好的自我感觉。我选择了一番后,决定这次沉浸到仙的感觉中去。再加上我也算半个作家,庄子是我觉得所有经典里,写得最美最生动文采最好的一篇,可以让我胡思乱想的空间也很大,不像其他经典那么严肃和拘谨。


          IP属地:上海8楼2024-09-12 20:11
          回复
            03
            开始正文。
            “北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。”
            老子:
            谷神不死,是谓玄牝。玄牝之门,是谓天地之根。绵绵呵!其若存!用之不尽。
            陈泥丸金丹诗诀:
            半斤真汞半斤铅,隐在灵源太极先。
            薛道光还丹复命篇:
            有物含灵体,无名本自然。赤龙藏宇宙,白虎隐丹田。
            道家修内丹,需要先天大药,也可以说是先天的真气。这种真气既不是所谓的练气功的“炼精化气”炼出来的,也可以说并不来自于人体本身的体内,而是在北冥、玄牝、太极先、宇宙等等这些所形容的地方,或者以佛学来说,在“空性”中。但是,人体有和这个空性连接的“门”,就在人体的丹田这里,修行者能把这个门打开,就会和这个空性连接,而得到大药。至于如何才能打开这个门是不能公开说的,如老子说“国之利器,不能示人。”


            IP属地:上海9楼2024-09-13 06:56
            回复
              04
              化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也。怒而飞,其翼若垂天之云。
              这形容的是大药产生时候的情形,修内丹需要发生三次大药产生的情形,每次的部位和情况都有不同,这句比喻的是第二次大药发生时的情形。
              陈泥丸金丹诗诀:
              子时气到尾闾关,夹脊河车透顶门。
              一颗水晶入炉内,赤龙含汞上泥丸。
              吕洞宾指玄篇:
              白云朝顶上,甘露洒须弥。阴阳生反复,普化一声雷。
              青龙驾火游莲室,白虎兴波出洞房。
              六祖坛经:
              劫火烧海底,风鼓山相击。


              IP属地:上海10楼2024-09-13 07:12
              回复
                02原文
                且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟。置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万里则风斯在下矣,而后乃今培风,背负青天而莫之夭阏者,而后乃今将图南。
                蜩与学鸠笑之曰:“我决起而飞,抢榆枋,时则不至而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?”
                适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;适百里者,宿舂粮;适千里者,三月聚粮。之二虫又何知!


                IP属地:上海11楼2024-09-13 07:56
                回复
                  02译文
                  如果水积的不够深,就没有浮力可以浮起大船。倒一杯水在土坑里,那片水能托起一根小草,像小船一样在上面漂浮,但如果把杯子当船放在水上面,杯子马上就沉下去和地面相碰了,根本漂浮不起来,就是因为水太浅而船太大。
                  如果风积累得不够厚,那么它也没有力量托起大鹏鸟的翅膀,所以大鹏鸟能在九万里的高空飞翔,是因为有那么厚的风在下面托着。大鹏鸟凭借过去积累的厚厚的风,现在才能飞到九万里的高空,借助天的高度而使任何东西都无法阻拦它,而得以去实施它飞往南冥的宏图。
                  蝉和斑鸠鸟嘲笑大鹏鸟道:“我们奋力一飞,从榆树飞往枋树,即使有时候因为够不到而掉下来,也能安全落地,你飞到九万里那么危险的高空,还要飞往南冥那么遥远的地方,冒这么大的险,真的值得吗?”
                  去往郊外的人,三餐之内的时间就可以返回,临去前吃的东西都还没有消化完,回来时肚子还是饱的,根本不用准备路上吃的干粮。要去百里之外那么远的地方,就要花一晚上的时间准备干粮。要去千里之外那么远的地方,要花三个月的时间准备干粮。
                  蝉和斑鸠连大鹏鸟要飞往南冥都不能理解,就更不能理解积累厚风的道理了。


                  IP属地:上海12楼2024-09-13 07:57
                  回复
                    03原文
                    小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋。而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎!
                    03译文
                    被自己个人的自我局限,就无法去感受自我之外更广大的自我;被自己短暂的寿命束缚,就无法获得长久的生命。
                    从哪里可以看出这个道理呢?
                    清晨长出来的菌菇,到傍晚就死去,它不知道还有黑夜的存在。知了只能活一个夏天,它不知道还有春天和秋天的存在。
                    像这样被自我局限和被寿命束缚的生命,是渺小卑微的。
                    楚国的南方有一种叫冥灵的花,以五百年为春季而慢慢绽放,以五百年为秋季而慢慢凋零。远古有一种大椿树,以八千年为春季而树叶常青,以八千年为秋季而树叶一直金黄。彭祖以活了七百多岁而出名,一般人的寿命和他比起来就都是短命而死的不幸了。


                    IP属地:上海13楼2024-09-13 08:01
                    回复
                      04原文
                      汤之问棘也是已:穷发之北,有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏,背若泰山,翼若垂天之云,抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。
                      斥鴳笑之曰:“彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也,而彼且奚适也?”
                      此小大之辩也。
                      04译文
                      古代一位叫做汤的圣王,也和他的老师棘讨论过大鹏鸟的事情,他说:“在荒凉的北方,有一片看不见的大海,是天上世界的湖。海里面有一条叫做鲲的鱼,大到有几千里。鲲变成了大鹏鸟,鸟的背有泰山那么大,展开的翅膀像垂在天边的云。大鹏鸟以羊角一样一圈圈的路线盘旋着往上飞,一直飞到了九万里的高空,凌驾在云层之上,背靠着青天,大鹏鸟于是可以去实现它飞往南冥的宏图大志。”
                      小雀鸟斥鴳听了不以为然地讥笑道:“它要那么飞才能满足吗?我腾跃着飞起来,到了几米高的地方就往下,翱翔在野草之中,这样就飞得十分尽兴了,它为什么就不能像我这样飞而就满足呢?”
                      这就是小和大的区别。


                      IP属地:上海14楼2024-09-13 08:05
                      回复
                        05原文
                        惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠落无所容。非不呺然大也,吾为其无用而掊之。”庄子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼絖为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋之曰:‘我世世为澼絖,不过数金。今一朝而鬻技百金,请与之。’客得之,以说吴王。越有难,吴王使之将。冬,与越人水战,大败越人,裂地而封之。能不龟手一也,或以封,或不免于澼絖,则所用之异也。今子有五石之瓠,何不虑以为大樽而浮乎江湖,而忧其瓠落无所容?则夫子犹有蓬之心也夫!”


                        IP属地:上海15楼2024-09-13 08:08
                        回复
                          05译文
                          惠子对庄子说:“魏王赠送给我一个大葫芦的种子,我回去种下后,它长成了一个足足可以装五十斗米那么大的大葫芦。我想用它来装酒携带,可它自身外壳的分量已经重到我举不起来了。我把它剖开分为两半,想当舀水的水瓢用,可它的体积大到连水缸都塞不进去。它简直是大到了一点用处都没有的地步,我气得把它砸碎了。
                          庄子道:“先生对用大的东西真是一窍不通啊!以前宋国有一户人家,有一种能使手在冬天不龟裂的药膏,他们世代以洗染布匹为生计。有一个路过这里的人听说了,就提出要用一百两金子买他们的这个药方。那户人家聚在一起商量道:‘我们世代靠这个药膏保护手而从事洗染的行业,赚的钱也只有几两金子,现在一次就能得到一百两金子,干嘛不卖给他呢?’于是他们就把药方卖给了那个人。那个人得到药方后,去献给了吴王。后来吴国和越国发生争端,吴王派兵去攻打越国,在冬天和越国人水战。因为吴国的士兵都用了这种药膏保护手而使战斗力大增,打败了越国。吴王非常高兴,封赏了这个人一座城市。同样是保护手不龟裂的药膏,有能靠它得到一片封地的,也有只能靠它糊口而世代辛苦的,这就是因为用法的不同。现在你有那么大的一个葫芦,剖成两半后连接起来当船一样使用,你坐在其中,可以漂浮着渡过大江大湖,还用担心它体积太大而没有地方容得下吗?先生的心智真是被蓬草堵塞了啊!”


                          IP属地:上海16楼2024-09-13 08:09
                          回复
                            06原文
                            惠子谓庄子曰:“吾有大树,人谓之樗。其大本臃肿而不中绳墨,其小枝卷曲而不中规矩。立之涂,匠者不顾。今子之言,大而无用,众所同去也。”庄子曰:“子独不见狸狌乎?卑身而伏,以候敖者;东西跳梁,不避高下;中于机辟,死于罔罟。今夫嫠牛,其大若垂天之云。此能为大矣,而不能执鼠。今子有大树,患其无用,何不树之于无何有之乡,广莫之野,彷徨乎无为其侧,逍遥乎寝卧其下。不夭斤斧,物无害者,无所可用,安所困苦哉!


                            IP属地:上海17楼2024-09-13 08:10
                            回复
                              06译文
                              惠子对庄子说:“我有一棵大树,大家都叫它樗(chu)。它的主干疙疙瘩瘩臃肿得不能当建筑的木材用,它的枝干扭扭曲曲也不能当造家具的木材用。它长在路边,没有一个木匠会去关注它。现在你的言论就像这棵大树一样,看起来很大却一点实际的用途都没有,所有人都不屑一顾。”
                              庄子说:“先生没有看到过野猫吗?野猫蜷缩着身子躲在暗处,等候着路过的老鼠。一旦有老鼠经过,它立即冲出去抓捕,上下四处跳跃追赶,最后或者以迅捷的身手抓住了老鼠,或者把老鼠赶到角落里使它无处可逃而抓住了它。但如果换做一头大牛,体型像天边的垂云那么大,它能干大的事情,却不能抓老鼠。现在先生有这么一棵大树,因为觉得它没有用处而烦恼,为什么不把它种到一片什么都没有的无边广大的荒野里,那样你就可以在它周围悠闲地徘徊而什么事都不用做,在它下面无拘无束地躺下休息而自由自在。它不会因为被砍伐而死,不会被任何东西伤害。没有一个地方用得到它,它哪里还会有被用的辛劳和痛苦呢!”


                              IP属地:上海18楼2024-09-13 08:11
                              回复