-
-
0
-
43
-
742《挪威的森林》我已看了四遍,每次随着年龄的增长,看一次都会有不同的感觉和理解,如同从滑梯上溜下去,顺畅,感觉可以看一辈子在不同的时候
-
0
-
87
-
95赖明珠译本和林少华译本各有千秋,个中滋味常为人津津乐道,之前在网上百般寻找赖明珠译本电子版,无果(皆为叶惠译本),遂购买赖明珠译本实体书录入制作。奈何能力有限,现在只做出了上册……
-
56男主到处和女孩睡觉,还有性描写,作者写这些是什么意思?我大学生都看不下去了。尽管还是看完了,并不觉得有什么好看的。
-
0有偿求挪威的森林 时代文艺出版社出版的叶蕙译本pdf版#挪威的森林##村上春树#
-
18
-
1598最好详细点,并希望一直有人看下去,请认真回答,尊重每一个吧友,每一个挪的爱好者,不回贴,因为我希望是每一个爱好者的自述
-
8
-
36读《挪威的森林》只花了我两天的时间,其间思绪万千,而之后竟想不出一句合适的评论来概括它。青春
-
21为什么木月会死呢?
-
10记录自己过去高中时候看挪森的感想。 我还以为自己的青春永不褪色,现在也和书中一样只能抓住青春的尾巴了。所以我想要尽快,赶在它完全消逝前,记录下自己的感触。 一边重读一边回忆,游走在贴吧里有些和我年龄差不多大的帖子间,也有些在废墟中行走的感觉了,恍若隔世而倍感寂寥。不管怎样,希望有更多的人能喜欢这本书。
-
2渡边最后是走出迷惘了吗
-
6因为喜欢挪威的森林,觉得直子像脆弱的像易碎的东西,而绿子的阳光有着温暖和煦的笑容。渡边面对人世间陈杂繁华的场面不知意味着什么,被直子脱离了现实,又被绿子拉回了现实。这是我对挪威的森林理解。
-
0我是个肤浅的人 初读此书被直子深深吸引 村上春树把她描绘的太美好太梦幻 总是忧郁的样子 偶尔有可爱的一面 曾受过伤 不可避免的喜欢上这个角色 反而对绿子没什么感觉 我心中的直子 无法描绘她的相貌 但她总是完美的 电影版的直子很美 但总比我印象中的差了些 于是我释怀了 我喜欢的直子只是村上为我描绘的一个梦 我宁愿让她一直是个梦 她具备一切美好的品格 再想来 我爱的只是她的青春的肉体 如今再读 会更喜欢绿子 她是现实的人 触手可
-
1
-
7渡边叫做:渡边彻 绿字叫做:小林绿子 直子叫做什么?
-
3既然本书名叫《挪威的森林》我们或许可以从披头士的歌词中窥知一二 We talked until two and then she said, it's time for bed, She told me she worked, in the morning and started to laugh, I told her I didn't, and crawled off to sleep in the bath, And when I awoke I was alone, This bird had flown, So I lit a fire. 歌词里说在浴缸里睡着了,所以渡边会不会也只是睡着了?
-
2我想当渡边踏上德国土地后,很可能会遇到永泽吧,毕竟永泽说过他们很可能会在某一个想不到的地方相遇。村上写书时三十八,渡边到德国时三十七,我觉得他们应该是会再会的。那他们会说什么呢?
-
10
-
7绿子怎么能做到对一个朋友这么……我读到第九章看到的唯一一个三观勉强算是正常的就初美,而且也只能说勉强,就她能允许永泽去那啥我都觉得有问题,但是和其他人比起来初美简直就是个正常的不能再正常的人,绿子,直子,永泽,渡边真的都挺离谱的
-
73不理解,有钱还长得帅
-
8虽然问题很低级奇葩,但我还是想问
-
2281我先来一个!
-
3演员长相显老显胖就罢了,那一头油腻的公主切的黑发也是真实存在的吗,还有穿着为什么显得那么廉价那么土呢(不知道是不是头的原因穿啥都不好看)...头发是那种非常不自然的黑(老奶奶染黑发的那种颜色),还像出油似的一缕一缕,然后厚重的刘海+公主切明显不适合这个演员啊...就算想突出女主是绿子也不要毁了原著的人物形象吧 以至于直子对渡边的复杂情感,青春的迷茫悸动显得油腻以及纵欲过度,美丽纯洁优雅动人是完全看不出来,
-
13
-
0万恶之源有情人终成兄妹,青梅竹马变成了左手牵右手
-
1相逢的人会再相逢这句话出自日本小说家村上春树著的《挪威的森林》。原文是这样的:“每个人都有属于自己的一片森林,也许我们从来不曾走过,但它一直在那里,总会在那里。迷失的人迷失了,相逢的人会再相逢。” 这个是网上说的,原文中真的有这句话吗我怎么没看到,我才看完书,一点印象都没有
-
2
-
14
-
11万能的吧友,求助: 多年以前,大概2013-2014年,我买了一本绿皮版《挪威的森林》,是林少华翻译,上海译文出版社出版。最近我把书弄丢了,想再买一本同样版本的。但是在网上购买只能看到加上书衣的版本,我知道卸下书衣后,那是一本纯绿的书皮包装,就像绿子一样活泼可爱。我买过一本新版,虽然都是林少华翻译,但是封面不一样,没有了绿皮的《挪》就像没有“绿”字的小林绿子,读的时候心境完全不一样。 我在孔夫子旧书网也找了很久
-
5不要信孙版序言! 不要信孙版序言! 1 村上春树在访谈会上说了渡边和绿子在一起了,作家都发话了 2 孙版序言根本就是自己主观臆断,误导很多看孙版的人 3 仅仅凭借第一章渡边独自在飞机就判断渡边没有结婚,我TM想来一句你拉屎拉尿身边还要有老婆陪着? ? !
-
3
-
201楼喂度娘,平常不太看贴吧,可能挂了就不补链接了,大家下载了有空补个链接吧。 1999版标注是赖明珠译 ,但是实际是叶蕙的版本。
-
6我又回来了
-
232我觉得他很有个性的人不知大家怎样看待他.......
-
11《挪威的森林》是早有耳闻的一本大作了,光听书名的话并不知道里面的具体内容是啥,也不知道是什么类型的作品,大概是爱情吧,村上春树也是早有耳闻的作家,也并没有读过他其他的作品,这个元旦期间正好想读书了,从12月31日到1月4日的早上,读完了第一遍,2024年的第一本书,简单的聊下自己的读后感吧。 小说写了关于主角渡边彻大学期间的爱情故事,19到21岁。女主:女一直子,女二绿子,女三玲子,配角:高三的不知名女友、永泽的女友
-
4
-
9比如到十一章多,直子突然就去世了,一点铺垫和音讯都没有
百度小说人气榜
扫二维码下载贴吧客户端
下载贴吧APP
看高清直播、视频!
看高清直播、视频!