Jill:但你还是从周五就开始紧张兮兮的。你是担心Gil还是怎么了?
Jill: Still, you've been tense ever since Friday. Are you worried about Gil or something?
Dana:相信我吧,在让我心神不宁的所有事情中,Gil是最没必要担心的。
Dana: Trust me. Of all my worries, Gil is the least of them.
Dana:放点音乐,好好享受今日吧,如何?
Dana: Put on some music and enjoy the day, won't you?
Jill:好的……
Jill: Right...
Jill:调制饮料,改变生活。
Jill: Time to mix drinks and change lives.
Betty:调酒师,我们又见面了。
Betty: Bartender, we meet again.
Jill:哦……Betty小姐。
Jill: Oh... Ms. Betty.
Deal:你好。
Deal: Hello.
Jill:还有柯基爱好者先生。
Jill: And Mr. Corgi Lover.
Deal:叫我Deal就好。
Deal: Call me Deal.
Jill:一言为定(Deal)。
Jill: Deal.
Deal:成交(Deal)?
Deal: Deal?
Jill:成交(Deal)。
Jill: Deal.
Jill: Still, you've been tense ever since Friday. Are you worried about Gil or something?
Dana:相信我吧,在让我心神不宁的所有事情中,Gil是最没必要担心的。
Dana: Trust me. Of all my worries, Gil is the least of them.
Dana:放点音乐,好好享受今日吧,如何?
Dana: Put on some music and enjoy the day, won't you?
Jill:好的……
Jill: Right...
Jill:调制饮料,改变生活。
Jill: Time to mix drinks and change lives.
Betty:调酒师,我们又见面了。
Betty: Bartender, we meet again.
Jill:哦……Betty小姐。
Jill: Oh... Ms. Betty.
Deal:你好。
Deal: Hello.
Jill:还有柯基爱好者先生。
Jill: And Mr. Corgi Lover.
Deal:叫我Deal就好。
Deal: Call me Deal.
Jill:一言为定(Deal)。
Jill: Deal.
Deal:成交(Deal)?
Deal: Deal?
Jill:成交(Deal)。
Jill: Deal.